зняме́ць
1. stumm wérden;
2. (змярцвець) gefühllos wérden; erstárren
у мяне́ зняме́ла нага́ mir ist der Fuß éingeschlafen; mein Fuß ist éingeschlafen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
зняме́ць
1. stumm wérden;
2. (змярцвець) gefühllos wérden; erstárren
у мяне́ зняме́ла нага́ mir ist der Fuß éingeschlafen; mein Fuß ist éingeschlafen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
развалі́цца
1. éinstürzen
2.
3.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
разграмі́ць
1. (ворага
2. (разбурыць) zertrümmern
3.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
шалёны
1. (хворы на шаленства) tóllwütig;
2.
шалёная ху́ткасць rásende Schnélligkeit;
◊ шалёныя гро́шы leicht erwórbenes und vertánes Geld;
шалёныя цэ́ны
шалёная го́нка ўзбрае́нняў
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ста́ласць
атэста́т ста́ласці Réifezeugnis
экза́мен на атэста́т ста́ласці Réifeprüfung
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
счарні́ць
1. (зрабіць чорным) schwärzen
2.
3.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Weg
1) даро́га, шлях (тс.
2) спо́саб, шлях, сро́дак
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
zúcken
1) здрыгану́цца
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
beschwéren
1.
1) (mit
2)
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
náchziehen
1.
1) цягну́ць за сабо́й, валачы́ць
2) выкліка́ць
3)
4)
2.
1) пайсці́ сле́дам (за кім-н.)
2) перасяля́цца (за кім-н. у другое месца)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)