lay siege (to)

а) аблажы́ць во́йскам, асадзі́ць о́рад, крэ́пасьць)

б) упа́рта намага́цца дасягну́ць чаго́

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

mid

[mɪd]

adj.

сярэ́дні, у сярэ́дзіне чаго́-н.

the mid days of autumn — во́сеньскія дні

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

averse

[əˈvɜ:rs]

adj.

супраці́ўны, непрыхі́льны, неахво́тны

to feel averse to something — мець неахво́ту да чаго́

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

непрыстасава́ны nge¦eignet; nicht geschffen (да чаго-н. für A); npraktisch (непрактычны)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

неўправаро́т прысл. разм. sehr viel; ine nmenge (чаго-н. von D)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

нячу́лы nempfindlich (да чаго-н. ggen A); перан. (неспагадлівы) hrtherzig; dckhäutig

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

дастасава́цца sich npassen (D); sich gewöhnen (да чаго-н. an A)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

прыслані́цца разм. sich nlehnen, sich lhnen (да чаго-н. an A)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

раўнаду́шны glichgültig (для каго-н., чаго-н. gegenüber D); tilnahmslos (абыякавы)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

паклі́каны:

быць паклі́каным да чаго-н. zu etw. (D) berfen sein

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)