Stímmenthaltung
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Stímmenthaltung
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
PIN
= personal identification number (persönliche Identifikatornummer) – код [нумар] асабістай ідэнтыфікацыі (якім карыстаюцца
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Hámmerschlag
1) удар мо́латам
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ánliegend
1.
1) сусе́дні, суме́жны
2) які́ прыляга́е [прыстае́]
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
blackcap
1) валася́нка, чорнагало́ўка
2) род чо́рных малі́наў
3)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
tamp
1) трамбава́ць (зямлю́, сьце́жку)
2) набіва́ць (лю́льку)
3) закупо́рваць (адту́ліну
пыж, клак -а́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
eruption
1) вы́бух -у
2)
3) вы́сыпка
4) прарэ́званьне (зубо́ў, ро́гаў)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
прабе́г
1.
лы́жны прабе́г Skílauf [ʃi:-]
2. (адлегласць) die durchláufene Strécke; der zurückgelegte Weg;
прабе́г
прабе́г
3. (у аўтамабіля) Wágenkilometer
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
спазне́нне
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
repercussion
1) адбі́так -ку
2) во́дгук -у
3) адда́ча
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)