шалёны
1. (хворы на шаленства) tóllwütig;
2. перан rásend, wütend, schäumend [kóchend] vor Wut;
шалёная ху́ткасць rásende Schnélligkeit;
◊ шалёныя гро́шы leicht erwórbenes und vertánes Geld;
шалёныя цэ́ны разм wáhnsinnige [enórme] Préise;
шалёная го́нка ўзбрае́нняў паліт fíeberhaftes Wéttrüsten
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
зо́на ж Zóne f -, -n; Región f -, -en; Raum m -(e)s, Räume, Gebíet n -(e)s, -e, Beréich m -(e)s, -e (галіна, сфера);
забаро́нная зо́на Spérrgebiet n;
паме́жная зо́на Grénzzone f, Grénzgebiet n;
зо́на акупа́цыі Besátzungszone f;
бяз’я́дзерная зо́на паліт átómwaffenfreie [kérnwaffenfreie] Zóne;
дэмілітарызава́ная зо́на паліт entmilitarisíerte Zóne;
зо́на адпачы́нку Erhólungsgebiet n;
кліматы́чная зо́на геагр Klímazone f;
валю́тная зо́на эк Währungsgebiet n;
зо́на свабо́днага прадпрыма́льніцтва камерц Zóne des freíen Unternéhmertums;
зо́на свабо́днага га́ндлю камерц Fréihandelszone f
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
пасярэ́днік м эк, паліт, тс перан
1. Vermíttler m -s, -; Míttelsmann m -(e)s, -leute;
2. (камісіянер) Geschäftsvermittler m; Zwíschenhändler -s, - (у гандлі);
3. (у канфліктах, на манеўрах і г. д.) Schíedsrichter m -s, -, Schlíchter m -s, -
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
уварва́ннеII м
1. Éinmischung f -, -en;
вае́ннае уварва́нне паліт militärische Einmischung;
2. Éinbruch m -(e)s, -brüche, Éinfall m -(e)s, -fälle; Invasión [-vɑ-] f -, -en (у краіну);
уварва́нне хало́днага паве́тра метэар Kälteeinbruch m, Kältewelle f -, -n
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
грамадзя́нскі bürgerlich; zivil [-´vi:l]; Bürger-; Zivil-;
грамадзя́нскі абавя́зак Bürgerpflicht f -, -en;
грамадзя́нскае [цыві́льнае] пра́ва Bürgerrecht n -(e)s, -e;
пазбаўля́ць грамадзя́нскіх право́ў die bürgerlichen Éhrenrechte áberkennen*;
грамадзя́нскі паве́траны флот zivíle Lúftfahrt;
грамадзя́нская вайна́ гіст, паліт Bürgerkrieg m -(e)s, -e
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
узя́цце н
1. Éinnahme f -, -n; Eróberung f -, -en;
узя́цце ўла́ды паліт Máchtergreifung f -; вайск узя́цце крэ́пасці die Eróberung der Féstung;
узя́цце ў пало́н Gefángennahme f -;
2.:
узя́цце крыві́ мед Blútentnahme f -, -n;
узя́цце про́бы Próbenentnahme f -, -n
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
эксплуата́цыя ж
1. паліт, эк, тс перан Áusbeutung f -;
2. тэх Betríeb m -(e)s; Áusnutzung f -;
эксплуата́цыя чыгу́нкі Éisenbahnbetrieb m;
здаць у эксплуата́цыю dem Betríeb übergében*;
прыня́ць у эксплуата́цыю in Betríeb néhmen*;
уво́д у эксплуата́цыю Inbetríebsetzung f -
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
міні́стр м паліт Miníster m -s, -;
міні́стр заме́жных спраў Áußenminister m -s, -, Miníster für Áuswärtige Ángelegenheiten;
міні́стр уну́траных спраў Ínnenminister m, Miníster des Ínneren;
міні́стр абаро́ны Vertéidigungsminister m;
міні́стр адука́цыі Bíldungsminister m, Miníster für Bíldung;
наме́снік міні́стра stéllvertretender Miníster
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ні́жні únter; Únter-; únterst (ніжэйшы); únterständig (аб званні);
ні́жні рад die únter(st)e Réihe;
ні́жні паве́рх Érdgeschoss n -es, -e;
ні́жняя скі́віца Únterkiefer m -s, -;
ні́жні тон муз der tíefste Ton;
ні́жняя пала́та (парламента) паліт Únterhaus n -es
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
узбрае́нне н
1. (дзеянне) Áufrüstung f -, -en, Rüstung f -, -en;
го́нка узбрае́нняў паліт Wéttrüsten n -s;
скарачэ́нне узбрае́нняў Rüstungsbeschränkung f -, -en;
2. вайск (матэрыяльная частка) Bewáffnung f -, -en; Áusrüstung f -;
прыня́ць [узя́ць] на узбрае́нн in die Bewáffnung áufnehmen* [éinführen]; перан áusnutzen vt, ánwenden*
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)