zurückweisen

*

1.

vt

1) адхіля́ць; адмаўля́ць (каму-н.)

2)

j-n in sine Grnzen [an sinen Platz] ~ — паста́віць каго́-н. на ме́сца

3) адбіва́ць, дава́ць адпо́р

2.

vi (auf A) спасыла́цца (на што-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

ifersucht

f - рэўнасць

j-s ~ errgen — вы́клікаць рэўнасць у каго́-н.

◊ ~ ist ine Lidenschaft, die mit ifer sucht, was das Liden schafft — рэўнасць – гэ́та схі́льнасць знахо́дзіць усё но́выя і но́выя паку́ты

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

inblick

m -s, -e

1) (in A) по́гляд (на што-н.); азнаямле́нне (з чым-н.)

j-m ~ in etw. gben* — азнаёміць каго́-н. з чым-н.

2) тэх. акуля́р, адту́ліна акуля́ра

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Empfng

m -(e)s, -fänge

1) прыём, прыня́цце, атрыма́нне

2) прыём, сустрэ́ча (гасцей)

3) прыём (радыёперадачы)

etw. in ~ nhmen* — атры́мліваць, прыма́ць што-н.

j-n in ~ nhmen* — сустрэ́ць, прыня́ць каго́-н.

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

mwenden

*

1.

vt

1) пераваро́чваць, вываро́чваць; пераго́ртваць

2) паваро́чваць, развярну́ць (аўтамабіль і г.д.)

2.

(sich)

1) пераваро́чвацца

sich zur Flucht ~ — кі́дацца наўцёкі

2) (nach D) азіра́цца (на каго-н., што-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

verntwortlich

1.

a адка́зны

der ~e Schrftleiter — адка́зны рэда́ктар

j-n für etw. (A) ~ mchen — ускла́сці адка́знасць на каго́-н. за што-н.

2.

adv адка́зна

die ~ tätigen Kder — адка́зныя рабо́тнікі

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

usholen

1.

vi

1) размахну́цца, замахну́цца

zum Schlge ~ — замахну́цца для ўда́ру

2) разбе́гчыся (для скачка)

weit ~ — распачына́ць гу́тарку здалёку

2.

vt

j-n ǘber etw. ~ — выве́дваць у каго́-н. што-н.

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

uszeichnung

f -, -en

1) адзна́ка

2) узнагаро́да

3) узнагаро́джванне

j-n zur ~ vrschlagen*, die ~ für j-n bentragen* — прадста́віць каго́-н. да ўзнагаро́ды

die Prüfung mit ~ besthen* — вы́трымаць экза́мен на выда́тна

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

ähnlich

a (D) падо́бны (на каго-н.); аналагі́чны

und Ähnliches — i да таго́ падо́бнае

sie shen sich ~ wie ein Ei dem nderen — яны́ падо́бны адзі́н да адного́ як дзве кро́плі вады́

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

berühren

1.

vt датыка́цца, дакрана́цца; перан. закрана́ць

◊ j-n empfndlich ~ — закрану́ць [зачапі́ць] (каго-н.) за жыво́е

2.

(sich)

1) чапа́ць, кра́таць

(датыкацца адзін да аднаго)

2) (mit D) датыка́цца, дакрана́цца (чым-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)