verntwortlich

1.

a адка́зны

der ~e Schrftleiter — адка́зны рэда́ктар

j-n für etw. (A) ~ mchen — ускла́сці адка́знасць на каго́-н. за што-н.

2.

adv адка́зна

die ~ tätigen Kder — адка́зныя рабо́тнікі

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

neder

1.

a

1) ні́зкі, невысо́кі

2) ніжэ́йшы

3) по́длы, ні́зкі

2.

adv

1) уні́з

~! — лажы́ся!

auf und ~ — уго́ру і ўніз

2) дало́ў, прэч

~ mit (D)! — дало́ў (каго-н., што-н.)!

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

vrhalten

*

1.

vt

1) трыма́ць (перад чым-н.)

2) (D) папрака́ць (каго-н. за што-н.)

2.vi хапа́ць, става́ць

der Vrsatz hat nicht lnge vrgehalten — (до́бры) наме́р быў ху́тка забы́ты

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

uszeichnung

f -, -en

1) адзна́ка

2) узнагаро́да

3) узнагаро́джванне

j-n zur ~ vrschlagen*, die ~ für j-n bentragen* — прадста́віць каго́-н. да ўзнагаро́ды

die Prüfung mit ~ besthen* — вы́трымаць экза́мен на выда́тна

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

ähnlich

a (D) падо́бны (на каго-н.); аналагі́чны

und Ähnliches — i да таго́ падо́бнае

sie shen sich ~ wie ein Ei dem nderen — яны́ падо́бны адзі́н да адного́ як дзве кро́плі вады́

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

berühren

1.

vt датыка́цца, дакрана́цца; перан. закрана́ць

◊ j-n empfndlich ~ — закрану́ць [зачапі́ць] (каго-н.) за жыво́е

2.

(sich)

1) чапа́ць, кра́таць

(датыкацца адзін да аднаго)

2) (mit D) датыка́цца, дакрана́цца (чым-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Stuhl

m -(e)s, Stühle

1) крэ́сла

2) тэх. стані́на, стано́к

3) мед. стул

j-m den ~ vor die Tür stzen — разм. вы́ставіць [вы́гнаць] каго́-н. (за дзве́ры)

der Päpstliche [A- postlische, Römische, Hilige] ~ — Па́пскі прасто́л

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

usholen

1.

vi

1) размахну́цца, замахну́цца

zum Schlge ~ — замахну́цца для ўда́ру

2) разбе́гчыся (для скачка)

weit ~ — распачына́ць гу́тарку здалёку

2.

vt

j-n ǘber etw. ~ — выве́дваць у каго́-н. што-н.

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Zfluchts|ort

m -(e)s, -e, ~stätte

f -, -n прыту́лак, прыста́нішча, прыста́нак

~ zu etw. (D) nhmen* — прыбе́гнуць да чаго́-н. як да парату́нку

~ nhmen* — (bei D) шука́ць [знайсці́] прыста́нішча [прыту́лку-(ак)] у каго́-н.

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

zurückweisen

*

1.

vt

1) адхіля́ць; адмаўля́ць (каму-н.)

2)

j-n in sine Grnzen [an sinen Platz] ~ — паста́віць каго́-н. на ме́сца

3) адбіва́ць, дава́ць адпо́р

2.

vi (auf A) спасыла́цца (на што-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)