дро́ вы мн. Holz n -es, Hölzer; Bré nnholz n -es;
збіра́ ць дро́ вы Bré nnholz sá mmeln;
сухі́ я дро́ вы до́ бра гара́ ць dürres Holz brennt gut;
◊
хто ў лес, хто па дро́ вы der é ine singt Dur, der á ndere Moll; der é ine sagt hü, der á ndere hott;
налама́ ць дро́ ваў Dú mmheiten má chen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
bully
[ˈbʊli]
1.
n.
задзі́ ра -ы m. , хуліга́ н -а m.
2.
v.t.
1) зьдзе́ кавацца, тыра́ ніць
2) застра́ шваць, змуша́ ць
to bully into submission — сі́ лай падпарадко́ ўваць
3.
adj.
1) informal першара́ дны, даскана́ лы
2) жартаўлі́ вы; вясёлы; дабраду́ шны
4.
interj.
Бра́ ва! До́ бра !
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
genú g
adv го́ дзе, даво́ лі, до́ сыць
gut ~ — даво́ лі до́ бра
mehr als ~ — больш чым даво́ лі
ich há be ~ (davó n) — з мяне́ гэ́ тага хапа́ е; мне гэ́ та надаку́ чыла
~ des Gú ten! — до́ брага пакрысе́ !
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
чутно́ прысл.
1. у знач. вык безас. man hört, man kann hören;
до́ бра чутно́ man kann gut hören, es ist gut zu hören;
было́ чутно́ , як яна́ спява́ ла man hörte sie sí ngen;
2. пабоч. слова гл. чуваць:
што чутно́ ? was ist zu hören?, was gibt es Né ues?
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
schön
1.
a
1) прыго́ жы, цудо́ ўны
sie ist ~ von Gestá lt — у яе́ прыго́ жая фігу́ ра [по́ стаць]
~e Á ugen má chen — каке́ тнічаць
~e Wó rte má chen — ліслі́ віць
die ~en Künste — выяўле́ нчыя маста́ цтва і му́ зыка
die ~e Literatú r — маста́ цкая літарату́ ра
2) до́ бры, цудо́ ўны
die ~e Natú r — прыго́ жая прыро́ да
ein ~es Stück Geld verdí enen — разм. зарабі́ ць до́ брую су́ му гро́ шай
~sten Dank! — вялі́ кае дзя́ куй!
manch ~es Mal — не раз
é ine ~e Besché rung [Geschí chte]! — іран. ну і гісто́ рыя [здарэ́ нне]!
das wäre noch ~er! — іран. вось яшчэ́ !
~ ist á nders! — не магу́ сказа́ ць, каб было́ до́ бра !
2.
adv
1) прыго́ жа, цудо́ ўна
2) до́ бра , цудо́ ўна
~! — до́ бра !, цудо́ ўна! зго́ дзен!
auf das ~ste — найле́ пшым чы́ нам
du hast ~ lá chen! — табе́ до́ бра смяя́ цца!; у знач.узмацнення :
~ bí tten* — ве́ льмі прасі́ ць [запраша́ ць]
bí tte ~! — калі́ ла́ ска!; прашу́ !
dá nke ~! — дзя́ куй!
sei ~ brav! — будзь разу́ мным
~ má chen — упрыго́ жваць, аздабля́ ць
~ ré den [tun* ] — ліслі́ віць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
mature
[məˈtʊr]
1.
adj.
1)
а) сьпе́ лы, дасьпе́ лы (плод)
б)
mature age — ста́ лы век
a mature person — даро́ слы чалаве́ к
в)
mature wine дасьпе́ лае, старо́ е віно́
mature cheese — уле́ жаны сыр
г) mature plans — до́ бра абду́ маныя, распрацава́ ныя пля́ ны
2) з тэ́ рмінам плацяжу́ , пла́ тны
mature savings bonds — ашча́ дныя бо́ ны, які́ я дасягну́ лі тэ́ рміну плацяжу́
2.
v.i.
1)
а) сьпець, высьпява́ ць, дасьпява́ ць (і пра плян)
б) станаві́ цца даро́ слым, ста́ лым; стале́ ць
2) падляга́ ць выпла́ це; настава́ ць, прыхо́ дзіць (пра тэ́ рмін плацяжу́ )
3.
v.t.
1) рабі́ ць ста́ лым, даво́ дзіць да сьпе́ ласьці
2) до́ бра распрацо́ ўваць (плян)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
pá ssend
1.
a нале́ жны, прыда́ тны, які́ падыхо́ дзіць [пасу́ е]
ein gut ~er Á nzug — до́ бра пашы́ ты кася́ рм
zu ~er Zeit — у нале́ жны час
2.
adv нале́ жным чы́ нам
~ má chen — падганя́ ць (вопратку і г.д. )
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
jolly
[ˈdʒɑ:li]
1.
adj.
1) вясёлы, ра́ дасны
2) esp. Brit. , informal прые́ мны, мі́ лы
2.
adv. , Brit. , informal
ве́ льмі
and you jolly well know it — і вы гэ́ та ве́ льмі до́ бра ве́ даеце
3.
v.t. , informal
лісьлі́ віць, хвалі́ ць
4.
v.i.
дабраду́ шна паджарто́ ўваць, пацьве́ льваць з каго́ , весялі́ ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
acoustics
[əˈku:stɪks]
n. , pl.
1) аку́ стыка, акусты́ чнасьць f.
The acoustics were so good that people in the last row could hear the speaker well — Аку́ стыка была́ така́ я до́ брая, што лю́ дзі ў апо́ шнім ра́ дзе маглі́ до́ бра чуць прамо́ ўцу
2) аку́ стыка f. (наву́ ка пра гу́ кі)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
gerá deso
adv якра́ з, і́ менна, менаві́ та, якра́ з-такі́ , якра́ з такса́ ма
er ist ~ groß wie du — ён тако́ га са́ мага ро́ сту, як ты
~ gut — з такі́ м жа по́ спехам, такса́ ма до́ бра
~ viel — якра́ з сто́ лькі
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)