noch
1. adv
1) яшчэ́;
~ ímmer усё яшчэ́
2) яшчэ́, ужо́; не пазне́й як…;
~ vor zwei Tágen яшчэ́ [усяго́] два дні [таму́] наза́д
3) яшчэ́ (пры абазначэнні дабаўлення);
~ éinmal разм. яшчэ́ раз;
~ éinmal so viel яшчэ́ сто́лькі ж
2. cj:
wéder… ~…, nicht… ~… ні… ні…;
wéder du ~ ich ні ты ні я; nicht héute ~ mórgen ні сёння, ні за́ўтра
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ізно́ў прысл. разм. nóchmals, noch einmal; wíeder (яшчэ раз)
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
as far as
да; нако́лькі; яшчэ́
as far as I know — нако́лькі я ве́даю
as far as 1920 — яшчэ́ ў 1920 го́дзе
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
nanú! int што вы!, вось яшчэ́!
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
in print
а) дру́кам
б) яшчэ́ ў про́дажы (пра кні́гу)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
president-elect
[,prezɪdəntɪˈlekt]
n.
абра́ны прэзыдэ́нт (які́ яшчэ́ не пераня́ў ула́ды)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
náchzählen vt паўто́рна падлі́чваць, пералі́чваць (яшчэ раз)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
sonst wer pron indef хто-не́будзь (яшчэ́)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
be in the running
быць яшчэ́ ў гульні́, мець шанс вы́йграць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
гэ́тулькі прысл. so víel; ébenso víel;
яшчэ́ гэ́тулькі (ж) noch éinmal so viel
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)