noch

1.

adv

1) яшчэ́

~ mmer — усё яшчэ́

2) яшчэ́, ужо́; не пазне́й як…

~ vor zwei Tgen — яшчэ́ [усяго́] два дні [таму́] наза́д

3) яшчэ́ (пры абазначэнні дабаўлення)

~ inmal — разм. яшчэ́ раз

~ inmal so viel — яшчэ́ сто́лькі ж

2.

cj

wder… ~…, nicht… ~… — ні… ні…

wder du ~ ich ні ты ні я; nicht hute ~ mrgen — ні сёння, ні за́ўтра

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

ізно́ў прысл разм nchmals, noch einmal; weder (яшчэ раз)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

as far as

да; нако́лькі; яшчэ́

as far as I know — нако́лькі я ве́даю

as far as 1920 — яшчэ́ ў 1920 го́дзе

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

nan!

int што вы!, вось яшчэ́!

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

in print

а) дру́кам

б) яшчэ́ ў про́дажы (пра кні́гу)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

president-elect

[,prezɪdəntɪˈlekt]

n.

абра́ны прэзыдэ́нт (які́ яшчэ́ не пераня́ў ула́ды)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

sonst wer

pron indef хто-не́будзь (яшчэ́)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

nchzählen

vt паўто́рна падлі́чваць, пералі́чваць (яшчэ раз)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

be in the running

быць яшчэ́ ў гульні́, мець шанс вы́йграць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

гэ́тулькі прысл so vel; benso vel;

яшчэ́ гэ́тулькі (ж) noch inmal so viel

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)