in reference to, with reference to

даты́чна чаго́; што даты́чыць чаго́; у су́вязі з чым

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

shot through with

по́ўны чаго́

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

shun

[ʃʌn]

v.i.

уніка́ць, пазьбяга́ць чаго́

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

cry for

прасі́ць, дамага́цца чаго́

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

do without

абыхо́дзіцца без чаго́

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

by reason of

дзе́ля чаго́

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

foreknowledge

[fɔrˈnɑ:lɪdʒ]

ве́даньне напе́рад, прадба́чаньне чаго́

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

put off

а) адклада́ць набо́к; адклада́ць на пазьне́й, адтэрміно́ўваць

б) паўстрыма́ць ад чаго́

в) пазбы́цца чаго́

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

далу́чаны ngeschlossen (да чаго D); ingegliedert (да чаго in A)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

woz

pron adv да чаго́, для чаго́

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)