disfigurement

[dɪsˈfɪgjərmənt]

n.

1) псава́ньне n.; збры́джваньне, зга́джваньне n.

2) зьняве́чаньне n. (тва́ру)

3) хі́ба f.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

imperfection

[,ɪmpərˈfekʃən]

n.

1) недаскана́ласьць f.

2) хі́ба, зага́на f.; недахо́п -у m.; дэфэ́кт -у m.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

error

[ˈerər]

n.

1) памы́лка, хі́ба f.

2) аблу́да f., памылко́вы пагля́д або́ ду́мка

3) грэх граху́ m.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

infirmity

[ɪnˈfɜ:rməti]

n., pl. -ties

1) няду́жасьць, сла́басьць f.

2) фізы́чнае недамага́ньне; хваро́ба -ы f.

3) мара́льная сла́басьць, хі́ба, зага́на f.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

misdemeanor

[,mɪsdɪˈmi:nər]

n.

1) Law судо́м кара́ная праві́ннасьць, дро́бнае злачы́нства n.

2) про́мах -у m., хі́ба f.

3) дрэ́ннае трыма́ньне, дрэ́нныя паво́дзіны

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

twa

adv

1) каля́, прыблі́зна

2) магчы́ма; хі́ба, няўжо́ (у пытаннях)

3) у вы́падку, калі́

dnken* Sie nicht ~, dass… — не ду́майце, што…

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

surely

[ˈʃʊrli]

adv.

1) бясспрэ́чна, пэ́ўна, упэ́ўнена

2) бада́й, хіба́

Surely it will not rain all week — Дождж бада́й ня бу́дзе йсьці́ цэ́лы ты́дзень

- slowly but surely

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Fhler

m -s -

1) памы́лка

inen ~ mchen [beghen*] — зрабі́ць памы́лку [про́мах]

2) зага́на, дэфе́кт, хі́ба

j-m sine ~ vrhalten* — пака́зваць каму́-н. на недахо́пы

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

blunder

[ˈblʌndər]

1.

n.

дурна́я памы́лка; хі́ба f.

2.

v.i.

1) схі́біць, зрабі́ць дурну́ю памы́лку

2) брысьці́, блука́ць

3.

v.t.

1) рабі́ць няпра́вільна; парта́чыць, рабі́ць брак

2) вы́казаць глу́пства

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Mkel

m -s, -

1) га́ньба, (гане́бная) пля́ма

2) зага́на, хі́ба

an ihm ist kein ~ — ён бездако́рны [беззага́нны]

mit inem ~ behftet sein — мець які́-н. недахо́п [зага́ну]

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)