hervr=

аддз. дзеясл. прыстаўка, указвае на рух знутры: hervrtreten* выступа́ць упе́рад

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

vrbeugen I

1. vt нахіля́ць упе́рад (галаву, тулава)

2. ~, sich нагіна́цца напе́рад

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

vorn I adv напе́радзе; спе́раду, спача́тку;

nach ~ напе́рад, упе́рад;

von ~ спе́раду; спача́тку

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

lunge

[lʌndʒ]

1.

n.

1) скок упе́рад, вы́пад -у m. (пры фэхтава́ньні)

2) уда́р -у m. (мячо́м, ша́бляй)

2.

v.i., v.t.

нане́сьці ўда́р, зрабі́ць вы́пад

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

hervrtreten* vi (s)

1) выступа́ць упе́рад, выдава́цца (напе́рад)

2) перан. выступа́ць (у якасці каго-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

vrstoßen*

1. vt пхаць упе́рад

2. vi (s) атакава́ць, наступа́ць, прасо́ўвацца

2) спарт. вы́рвацца напе́рад

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

vrverlegen vt

1) перано́сіць на больш ра́нні час

2):

das Fuer ~ вайск. перано́сіць аго́нь у глыбіню́ абаро́ны праці́ўніка; перано́сіць аго́нь упе́рад

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

fort=

аддз. дзеясл. прыстаўка, указвае на:

1) рух упе́рад: frtbewegen ру́хацца ўпе́рад

2) працяг дзе́яння: sich frtbilden прадаўжа́ць сваю́ адука́цыю

3) аддале́нне: frtjagen праганя́ць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

vorus a упе́рад, напе́рад;

im ~ за́гадзя;

j-m ~ sein перагна́ць каго́-н.;

im ~ errten* прадугада́ць, угада́ць (напе́рад);

mit bstem Dank im ~ за́гадзя прыно́сім [выка́зваем] глыбо́кую падзя́ку

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

vrrücken

1. vt пасу́нуць напе́рад;

das Fuer ~ вайск. перане́сці аго́нь упе́рад

2. vi (s) ру́хацца напе́рад вайск. тс. наступа́ць;

die Zeit rückt vor час ідзе́

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)