Instruktión
1) інстpýкцыя,
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Instruktión
1) інстpýкцыя,
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Hínweis
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Ángabe
1)
2) паказа́нне
3)
4) дано́с
5)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Tipp
1) намёк,
2) прагно́з, прадказа́нне
3) ста́ўка (у таталізатары і г.д.)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Éinweisung
1) інструкта́ж,
2) накірава́нне, о́рдэр, пуцёўка
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
заўва́га
1. (кароткае выказванне) Bemérkung
2. (
3. (да тэксту
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Ánweisung
1)
2) пераво́д; óрдэр
3) выдзяле́нне (чаго-н.)
4)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
спасы́лка
са спасы́лкай на до́бра праінфармава́ныя ко́лы únter Berúfung auf unterríchtete Kreise
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Beschéid
1) адка́з; тлумачэ́нне,
2) рашэ́нне; заключэ́нне
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Rat
I
1) ра́да, нара́да;
~ hálten*, zu ~e géhen* [sítzen*] ве́сці нара́ду, ра́іцца, засяда́ць
2) дара́дца, ра́дца, саве́тнік;
der gehéime ~ та́йны саве́тнік
3) -(e)s, -schläge пара́да (
(éinen) ~ gében* [ertéilen] ра́іць, дава́ць пара́ду;
j-m mit ~ und Таt zur Séite stéhen* [béistehen*] дапамагчы́ каму́-н. сло́вам і спра́вай
◊ Hitz im ~, Eil in der Tat bringt nichts als Schad паспе́х лю́дзям на смех;
gúter ~ kommt über Nacht пераначу́ем, то бо́лей [ле́пей] пачу́ем;
kommt Zeit, kommt ~ што было́, то́е ба́чылі, а што бу́дзе – паба́чым
II
der örtliche ~ мясцо́вы савет;
pädagógischer ~ педагагі́чны саве́т
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)