henpeck

[ˈhenpek]

v.t., informal

трыма́ць у́жа) пад абца́сам

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

store up supplies

трыма́ць запа́сы на скла́дзе

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

hchhalten

* аддз. vt

1) высо́ка трыма́ць (тс. перан.)

die Prise ~ — трыма́ць цэ́ны на высо́кім узро́ўні

den Kopf ~ — го́рда трыма́ць галаву́

2) шанава́ць, высо́ка цані́ць (каго-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

diet

[ˈdaɪət]

1.

n.

1) е́жа f.; харчава́ньне n.

2) дые́та f.

2.

v.

быць на дые́це, трыма́ць дые́ту, трыма́ць на дые́це

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

have in leash, hold in leash

трыма́ць у зале́жнасьці

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

keep one’s weather eye open

быць прыгатава́ным, трыма́ць во́ка

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

keep on the trot

трыма́ць у ру́ху, не дава́ць спако́ю

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

keep one’s chin up

трыма́ць высо́ка галаву́, не паддава́цца ро́спачы

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

zhalten

*

1.

vt трыма́ць зачы́неным; затыка́ць (вушы, рот)

2.

vi (auf A) трыма́ць курс (на што-н.), накіро́ўвацца (да чаго-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

reservieren

[-vi:]

vt брані́раваць, пакіда́ць за сабо́й; трыма́ць у запа́се

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)