зірну́ць nsehen* vt, nblicken vt, nschauen vt;

зірні сюды́! schau her!

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

hern

adv бліжэ́й; сюды́; напе́рад

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

hierhr

adv сюды́

bis ~ — дагэ́туль, дасю́ль; да гэ́тага ме́сца

~ gehören — адно́ciцца сюды́; нале́жаць гэ́таму

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Hrweg

m -(e)s даро́га, шлях (сюды)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

laveren

[-v-]

vi выкру́чвацца, круці́цца туды́-сюды́, лаві́раваць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

to and fro

туды́ і сюды́; туды́ й наза́д; уза́д і ўпе́рад; уза́д -упе́рад

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

herüberbringen

* vt

1) перано́сіць (сюды́)

2) пераво́зіць (цераз раку)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

neither here nor there

не на тэ́му; ні туды́ ні сюды́, ні там ні сям

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

here

[hɪr]

adv.

1) тут

We will stop here — Мы тут спы́німся

2) сюды́

Come here — Хадзі сюды́

3) вось

Here they come! — Вось і яны́ іду́ць!

- here and there

- here below

- Here you are

- neither here nor there

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

her

adv

1) сюды́

es ist lnge ~ — прайшло́ шмат ча́су

hin und ~ — уза́д і ўпе́рад

komm ~! — хадзі́ сюды́!

von ben ~ — зве́рху

von nten ~ — зні́зу

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)