reunite
1) злуча́ць, спалуча́ць, лучы́цца, спалуча́цца зно́ў
2)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
reunite
1) злуча́ць, спалуча́ць, лучы́цца, спалуча́цца зно́ў
2)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
zusámmenlaufen
1) збяга́цца, сцяка́цца
2) зліва́цца (пра фарбы)
3) збе́гчы (пра малако)
4) садзі́цца (пра матэрыю)
5)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
mix
v., mixed or mixt
1) зьме́шваць, мясі́ць (це́ста)
2) злуча́ць, спалуча́ць
1) злуча́цца, зьме́швацца
2)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
сысці́ся
1. (сабрацца) sich versámmeln, zusámmenkommen
2. (сустрэцца) einánder tréffen
3. (пра адзенне) zúgehen
по́яс не
4. (пасябраваць) sich befréunden, Fréundschaft schlíeßen
яны́ не сышлі́ся хара́ктарамі sie pássen nicht zueinánder; sie können sich nicht vertrágen;
5.
6.
яны́ сышлі́ся ў цане́ sie háben sich über den Preis [bezüglich des Préises] verständigt;
7. (супасці) zusámmenfallen
усе́ паказа́нні сышлі́ся alle Áussagen stímmten überéin;
раху́нак не
8. (злучыцца) sich verbínden
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
meet
1) сустрака́ць
2) знаёміцца з кім
3) задавальня́ць (жада́ньне, вымо́гі); абвярга́ць (пярэ́чаньне)
4) апла́чваць
1) сустрака́цца
2) зьбіра́цца (пра сход)
3)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
zúgehen
1.
1) ісці́, накіро́ўвацца
2) зачыня́цца (пра дзверы і г.д.);
3) дахо́дзіць па прызначэ́нні; прыхо́дзіць, прыбыва́ць
4)
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)