wrangle

[ˈræŋgəl]

1.

v.i.

свары́цца, спрача́цца; ва́дзіцца

2.

n.

сва́рка, спрэ́чка; зва́дка f.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

таргава́цца

1. камерц. (пра цану) hndeln vi;

2. разм. (спрачацца з-за чаго-н.) filschen vi (um A)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

collide

[kəˈlaɪd]

v.i.

1) сутыка́цца, сту́кацца

The cars collided — Аўтамабі́лі сту́кнуліся

2) не пагаджа́цца, спрача́цца; супярэ́чыць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

argumentative

[,ɑ:rgjəˈmentətɪv]

adj.

1) які́ лю́біць спрача́цца, дыскутава́ць

an argumentative disposition — схі́льны да спрэ́чак

2) спрэ́чны

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

го́дзе прысл.

1. (хопіць) geng, genügend;

2. у знач. выкл. geng!; Schluss damt!;

го́дзе спрача́цца! hört auf zu striten!

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

moot

[mu:t]

1.

adj.

спрэ́чны, сумне́ўны

2.

v.t.

падава́ць тэ́му для дыску́сіі, выстаўля́ць на дыску́сію

3.

v.i.

спрача́цца

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

до́сыцьII выкл.:

до́сыць! geng!;

до́сыць біць бі́бікі! geng gefulenzt!;

до́сыць сло́ваў! genug der Wrte!;

до́сыць спрача́цца! hört auf zu striten!

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

debatteren

vt, vi (über A) абмярко́ўваць, дэбатава́ць (што-н.); ве́сці дэба́ты, спрача́цца (пра што-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

bicker

[,bɪkər]

1.

v.i.

1) спрача́цца; ва́дзіцца, свары́цца

2) мармыта́ць

2.

n.

1) сва́рка, зва́дка f.

2) мармыта́ньне n.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Kiser

m -s, - імпера́тар, ка́йзер

◊ sich um des ~s Bart striten*спрача́цца аб чым-н. неканкрэ́тным [неісто́тным]

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)