dahínraffen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
dahínraffen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
eréilen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Fréitod
in den ~ géhen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
жа́ртачкі
гэ́та не жа́ртачкі! das ist kein Spaß!, damit ist nicht zu spáßen!;
што ко́шцы жа́ртачкі, то мы́шцы
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Sénsenmann
1)
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Stérben
es geht um Lében und ~ гэ́та спра́ва жыцця́ і сме́рці
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Tótschlag
1) забо́йства (у бойцы)
2)
3) ненаўмы́снае пашко́джанне, ад яко́га наступі́ла
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Verdérb
auf Gedéih und ~ на жыццё і
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Tod
gewáltsamer ~ гвалто́ўная
bis in den ~ да сме́рці;
in den ~ géhen
éines natürlichen ~es stérben
den ~ éines Hélden stérben
auf Lében und ~ kämpfen змага́цца не на жыццё, а на
zu ~e erschrécken напало́хаць да сме́рці;
den ~ fínden
es geht um ~ und Lében гэ́та пыта́нне жыцця́ і сме́рці;
der ~ sitzt ihm im Nácken ён ужо́ ле́дзьве ды́хае;
éinen ~ kann der Mensch nur stérben два разы́ не паміра́ць, а раз давядзе́цца; раз радзі́ла ма́ці, раз трэ́ба паміра́ці
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ве́рны
1. (правільны) ríchtig;
2. (надзейны) sícher, fest, zúverlässig;
ве́рны сро́дак ein bewährtes Míttel;
3. (адданы) treu, ergében;
быць ве́рным свайму́ сло́ву sein Wort halten
4. (немінучы) sícher; únvermeidlich;
ве́рная
5. (дакладны) genáu, getréu
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)