Spektkel

m -s, -

1) разм. шум, сканда́л, вэ́рхал, ля́мант

2) відо́вішча

3) n -s, - спекта́кль, пака́з

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Affäre

f -, -n

1) прыго́да, афёра; сканда́л

sich aus der ~ zehen* — выпу́твацца з бяды́

2) юрыд. спра́ва

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Theter

n -s, -

1) тэа́тр

2) тэатра́льнае відо́вішча, спекта́кль

was wird hute im ~ gegben? — што ідзе́ сёння ў тэа́тры?

hute ist kein ~ — сёння (у тэа́тры) спекта́кля няма́

3) разм. тэа́тр; сканда́л

j-m ein ~ mchen — учыні́ць каму́-н. сканда́л

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

stink

[stɪŋk]

1.

n.

1) смуро́д -у m.

2) Figur., informal бу́ча f.

to raise a stink — падня́ць бу́чу, сканда́л

2.

v.i. stank or stunk, stunk, stinking

1) непрые́мна па́хнуць, сьмярдзе́ць

2) смуро́дзіць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Krach

m -(e)s, -e i -s pl рэдка

1) трэск, гру́кат

2) сканда́л, сва́рка

3) банкру́цтва

mit Ach und ~ — з вялі́кай ця́жкасцю

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

row

I [roʊ]

n.

1) рад -у m.

a row of trees — рад дрэ́ваў

2) шэ́раг -у m.

- hard row to hoe

- in a row

II [roʊ]

1.

v.i.

веслава́ць

2.

n.

веслава́ньне n.

- row up to

III [roʊ]

1.

n.

сва́рка, спрэ́чка f.; сканда́лm.

2.

v.i.

свары́цца, спрача́цца

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)