струме́ніцца reseln vi, rnnen* vi (s) (пра вадкасць); strömen vi (s) (пра паветра, святло)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Glmmer

m -s, -

1) слюда́

2) мільгаце́нне, сла́бае святло́

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Stpplicht

n -s, -er чырво́нае святло́ (светлафора і г.д.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

ufleuchten

vi (h, s) успы́хваць, загара́цца, заблішча́ць (пра святло)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

прытушы́ць разм

1. (паменшыць святло) bblenden vt;

2. (пагасіць) löschen vt;

прытушы́ць во́гнішча das Feuer indämpfen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

струме́ніць

1. (пра вадкасць) reseln vi, rnnen* vi (s);

2. (пра святло, паветра) strömen vi (s)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

рассе́яны

1. (параскіданы) verstrut, zerstrut;

рассе́янае святло́ mttes Licht;

2. (няўважлівы) zerstrut; naufmerksam;

рассе́яны по́зірк bwesender Blick

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Krzenlicht

n -(e)s святло́ ад све́чак

beim ~ — пры све́чках

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Hlligkeit

f - я́ркасць, бляск, святло́

bei ~ — удзе́нь, пры дзённым святле́

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Striflicht

n -es, -er мімалётнае святло́; перан. мімалётнае асвятле́нне падзе́й

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)