give-and-take

[,gɪvənˈteɪk]

n.

1) ро́ўны, справядлі́вы абме́н

2) кампрамі́с -у m.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

commensurate

[kəˈmensərət]

adj.

1) у адпаве́днай прапо́рцыі, прапарцы́йна адно́лькавы

2) ро́ўны (паме́рамі, вышынёю)

3) сувыме́рны

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Zntner

m -s, - (скар. Ztr.) паўцэ́нтнера; цэ́нтнер (нямецкі роўны 50 кг)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

ме́рны

1. (рытмічны, роўны) gemssen; rhthmisch;

ме́рным кро́кам gemssenen Schrttes;

2. тэх (які служыць мерай чаго) Maß-, Mss-;

ме́рная сту́жка Mßband n -(e)s, -bänder

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

benbürtig

a

1) ро́ўны (па паходжанні)

2) раўнацэ́нны

ein ~er Ggner — дасто́йны праці́ўнік

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

instand

m -(e)s, -stände

1) уступле́нне (у пасаду)

2) ро́ўны лік (ачкоў)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

uniform

[ˈju:nɪfɔrm]

1.

adj.

1) аднаста́йны, нязьме́нлівы, нязьме́нны

The earth turns around at a uniform rate — Зямля́ кру́ціцца наво́кал зь нязьме́ннай ху́ткасьцяй

2) адно́лькавы

All the bricks are of a uniform size — Усе́ цаглі́ны адно́лькавага паме́ру

3) рэгуля́рны; ро́ўны

a uniform pace — ро́ўны крок

2.

n.

уніфо́рма, фо́рма f. (шко́льная, вайско́вая)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

ben

1.

a гла́дкі, ро́ўны, пло́скі

2.

adv і́менна, менаві́та, якра́з

~ erst [jetzt] — то́лькі што

na ~ — разм. то-та

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Null

f -, -en нуль

das Ergbnis ist gleich ~ — перан. вы́нік ро́ўны нулр

zehn Grad über [nter] ~ — дзе́сяць гра́дусаў вышэ́й [ніжэ́й] нуля́

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

sporting

[ˈspɔrtɪŋ]

adj.

1) спарты́ўны, спарто́вы

2) informal рызыко́ўны

3) ро́ўны, адно́лькавы

All teams had a sporting chance at the trophy — Усе́ кама́нды ме́лі адно́лькавы шанц на трафэ́й

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)