грыб м. Pilz m -(e)s, -e;

бе́лы грыб (баравік) Stinpilz m;

атру́тны грыб Gftpilz m;

ядо́мы грыб ssbarer Pilz;

расці́ як грыбы́ пасля́ дажджу́ wie Plze aus dem Bden scheßen*; sich breit mchen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Pilz m -es, -e грыб; мед. грыбо́к;

~e schen хадзі́ць па грыбы́;

scheßen* [wchsen] wie ~e aus rde расці́ як грыбы́ пасля́ дажджу́

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

сне́жны Schne-; verschnit (занесены снегам); beschnit (пакрыты снегам);

сне́жны сумёт Schnehaufen m -s, -;

сне́жная завіру́ха Schnewehe f -, -n, Schneverwehung f -, -en;

сне́жнае по́крыва Schnedecke f -, -n;

сне́жная зіма́ schnereicher Wnter;

расці́ як сне́жны ком lawnenartig nschwellen*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

узраста́ць, узрасці́

1. у розн. знач. (вырастаць) wchsen* vi (s), ufwachsen* vi (s), groß wrden; hernwachsen* vi (s) (падрастаць);

2. (павялічвацца, расці) nwachsen* vi (s), znehmen* vi; stigen* vi (s) (пра цэны);

цэ́ны істо́тна ўзраслі die Prise sind bedutend gestegen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

frtkommen* vi (s)

1) выхо́дзіць, выязджа́ць;

mach, dass du frtkommst! ідзі́ прэч!, выбіра́йся адсю́ль!

2) зніка́ць, прапада́ць

3) ру́хацца ўпе́рад, здабыва́ць (вялі́кі) по́спех

4) расці́, развіва́цца

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

wchsen* I vi (s)

1) расці́;

sich (D) den Bart ~ lssen* адпусці́ць бараду́

2) расці́, узраста́ць, павялі́чвацца;

die rbeit wächst inem nter den Händen рабо́ты стано́віцца ўсё больш;

die rbeit wächst mir über den Kopf у мяне́ рабо́ты па го́рла

3):

er ist deser Sche (D) nicht gewchsen гэ́та яму́ не па плячу́;

sie wren einnder gewchsen яны́ былі́ ва́ртыя адзі́н аднаго́ [не ўступа́лі адзі́н аднаму́]

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

stigern

1. vt

1) павыша́ць, павялі́чваць (цэны, патрабаванні і да т.п.)

2) узмацні́ць (боль, супярэчнасці)

3) грам. утвары́ць вышэ́йшую і параўна́льную ступе́нь

2. ~, sich

1) расці́, павялі́чвацца, павыша́цца

2) узмацня́цца

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

gedihen* vi (s)

1) (до́бра) расці́; развіва́цца

2) мець (вялі́кі) по́спех; квітне́ць;

wie weit ist die Sche gedehen? у які́м ста́не знахо́дзіцца спра́ва?;

die Verhndlungen sind weit gedehen перамо́вы прахо́дзяць паспяхо́ва

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

uflaufen*

1. vi (s)

1) наліва́цца; набрыня́ць; падыма́цца, нараста́ць

2) (auf A) наско́чыць (на што-н.)

2. vt:

sich (D) die Füße ~ наце́рці [наму́ляць] сабе́ но́гі

3. камерц. нарастаць (аб працэнтах); расці (пра даўгі)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

цягну́цца

1. (распасцірацца) sich erstrcken; sich zehen*; sich usbreiten, sich usdehnen;

2. (пра час) sich hnziehen*, duern vi, sich in die Länge zehen*;

час ця́гнецца мару́дна die Zeit wird lang;

3. (расці) wchsen* vi (s), sich in die Höhe rcken;

4. разм. (станавіцца навыцяжку) вайск. strmmstehen* аддз. vi, militärische Hltung nnehmen*;

5. (імкнуцца) lngen vi (да чаго-н. nach D), die Hand usstrecken (за чым-н., да чаго-н. nach D);

6. (адставаць) zurückbleiben* vi (s);

7. (рухацца ў адным напрамку цугам) sich zehen*;

8. (з цяжкасцю ісці) sich schlppen;

9. (валачыцца па зямлі) sich schlppen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)