attribution

[,ætrɪˈbju:ʃən]

n.

1) прыпіса́ньне, прыдава́ньне, надава́ньне n.

2) прыпі́сваная рэч або́ я́касьць, прыкме́та f., атрыбу́т -у m.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

vestige

[ˈvestɪdʒ]

n.

сьлед -у m., рэ́шткі pl.; прыкме́та f., знак

not a vestige of evidence — анія́кага до́ваду

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

portent

[ˈpɔrtent]

n.

1) прыкме́та f., знак -у m., адзна́ка f.; прадве́сьце n. (бяды́)

2) цу́д -у m., дзі́ва n.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

ndeutung

f -, -en

1) намёк, абазначэ́нне

in ~en rden — гавары́ць намёкамі

2) прыкме́та, знак

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

indication

[,ɪndɪˈkeɪʃən]

n.

1) пака́званьне n.

2) знак -у m., адзна́ка f.; прыкме́та f.

3) паказа́ньне n.; адлі́к -у m. (прыла́ды)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Lbenszeichen

n -s, - прыкме́та жыцця́

kein ~ von sich (D) gben* — не падава́ць ніцкіх прыкме́т жыцця́

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Mrkmal

n -(e)s, -e прыкме́та, характэ́рная ры́са

ein hervrstechendes ~ — адзна́ка, яка́я кі́даецца ў во́чы

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

telltale

[ˈtelteɪl]

n.

1) плятка́р плеткара́ m., плятка́рка f.; балбату́н -а́ m., балбату́ха f.

2) сыгна́льная прыла́да

3) знак -у m., прыкме́та f.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

адзна́ка ж.

1. (метка, знак) Zichen n -s, -, Knnzeichen n;

2. (прыкмета) Mrkmal n -s, -e;

3. (ступень ведаў) Zensr f -, -en, Nte f -, -n;

ста́віць адзна́ку ine Nte geben*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

boding

[ˈboʊdɪŋ]

1.

n.

перасьцяро́га f.; прадвяшча́ньне n., прыкме́та f., знак -у m., прадве́сьце n.

a boding of disaster — прадве́сьце няшча́сьця

2.

adj.

прадвяшча́льны, праро́цкі

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)