elktrisch

1.

a электры́чны

~e Litung — электры́чны про́вад, электры́чная право́дка

2.

adv

~ gelden — зара́джаны то́кам

~ betriben* — прыво́дзіць у рух электрато́кам

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Litung

f -, -en

1) зага́дванне, кірава́нне

2) кіраўні́чы о́рган, кіраўні́цтва

3) эл. про́вад, право́дка, лі́нія

ine lnge ~ hben — быць няця́млівым [няке́млі- вым], мару́дна ўзва́жваць [меркава́ць]

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Strppe

f -, -n

1) штры́пка

2) пятля́; ву́шка

3) вяро́вачка

j-n an der ~ hben — разм. трыма́ць каго́-н. у сваі́х рука́х; падпара́дкаваць каго́-н. сабе́ [сваёй во́лі]

4) разм. тэлефо́нны про́вад

duernd an der ~ hängen* — гадзі́намі вісе́ць на тэлефо́не

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

wire

[waɪr]

1.

n.

1) дрот -у m.

2) драця́ная се́тка

3) про́вадm.

4) тэлегра́ф -у m., тэлегра́ма f.

He sent a message by wire — Ён пасла́ў тэлегра́му

2.

adj.

драцяны́

wire netting — драцяна́я се́тка

3.

v.t.

1) рабі́ць право́дку

to wire a house for electricity — праве́сьці эле́ктрыку ў дом

2) зьвя́зваць дро́там

He wired the two pieces together — Ён зьвяза́ў два кава́лкі дро́там

3) абгаро́джваць дро́там

4) informal пасыла́ць тэлегра́му

- get one’s wires crossed

- pull wires

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)