Ánblick
1) по́зірк,
2) від, відо́вішча;
beim érsten ~ на пе́ршы
éinen schönen ~ bíeten
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Ánblick
1) по́зірк,
2) від, відо́вішча;
beim érsten ~ на пе́ршы
éinen schönen ~ bíeten
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
спадылба́
глядзе́ць спадылба́
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
blow hot or cold
хіста́цца, вага́цца, праяўля́ць нерашу́часьць, ста́ла мяня́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
дэмані́чны dämónisch; ǘbernatürlich, únheimlich; téuflisch;
дэмані́чныя сі́лы dämónische Kräfte [Mächte];
яго́ дэмані́чны
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
u. E. = unseren Erachtens – на нашу думку, на наш
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
míssfällig
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Eráchten
méines ~s па-мо́йму, на мой
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
асаве́ць
1. (хіліцца да сну) ánfangen
2. (атупець – пра
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
verníchtend
éine ~e Níederlage знішча́льнае [канчатко́вае, по́ўнае] паражэ́нне
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
sentiment
1) пачуцьцё n
2) чульлі́васьць, сэнтымэнта́льнасьць
3)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)