spatter
1) расплю́хваць
2) пасячы́, зрашаці́ць
3)
расплю́хвацца
1) ля́скат -у
2) плю́скат -у
3) пы́рскі;
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
spatter
1) расплю́хваць
2) пасячы́, зрашаці́ць
3)
расплю́хвацца
1) ля́скат -у
2) плю́скат -у
3) пы́рскі;
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
white
1) бе́лы ко́лер
2) бель
3) бе́лая фа́рба, бялі́ла
4) бе́лая во́пратка
5) бе́лыя
6) бе́лы чалаве́к (бе́лае ра́сы)
2.1) бе́лы
2) бяля́вы, белава́ты
3) бле́дны
4) серабры́сты, сівы́
5) сьне́жны
6) беззага́нны; чы́сты; няві́нны
7) бе́лы (у паліты́чным сэ́нсе)
•
- bleed white
- white meat
- white wines
- whites of the eyes
- white of an egg
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
splash
1) распы́рскваць (ваду́, гразь)
2) абдава́ць, абліва́ць вадо́ю, пы́рскаць
3) замо́чваць, абпы́рскваць, захлю́пваць
2.1) шлёпацца, бо́ўтацца, хлю́пацца
2) хлю́паць, хлёпаць
1) хлюпата́
2) пы́рсканьне, распы́рскваньне, плю́ханьне
3) пы́рска, кля́кса
4) плёскат, пляск -у
5) пля́ма
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Korn
I
1) зярня́тка
2)
3) крупі́нка, дро́бка
4)
II
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
any
1)
а) які́-хаця́, хоць-які́, які́-не́будзь, які́-ко́лечы; абы́-які́; хто-ко́лечы
б) (у пыта́ньні) які́? або́ не тлума́чыцца
2) ко́жны, уся́кі
ніхто́, нішто́
крыху́, хаця́ крыху, ані́ крыху́, зусі́м не
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
сысці́
1. (спусціцца) hinúntergehen
2. (пакінуць) verlássen
сысці́ з даро́гі den Weg verlássen
сысці́ з рэ́ек entgléisen
сысці́ з дыста́нцыі
3. знікнуць (пра
4.
5.
6. (выйсці) áussteigen
7.
8. (пра скуру, фарбу
9.
10. (выцечы) áusfließen
сысці́ кро́ўю verblúten
гэ́та не сы́дзе яму́ з рук das wird ihn téuer zu stehen kómmen;
сысці́ на нішто́ zuníchte wérden
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
вы́весці
1. heráusführen
вы́весці во́йскі die Trúppen ábziehen
вы́весці карабе́ль на арбі́ту das Ráumschiff auf die Bahn bríngen
вы́весці з прэзі́дыума aus dem Präsídium áusschließen
2. (
3. (выкараніць) beséitigen
4. (зрабіць вывад) éinen Schluss zíehen
вы́весці агу́льную адзна́ку éine Gesámtnote ermítteln;
5. (вырасціць) züchten
вы́весці кураня́т Küken áusbrüten;
6. (пабудаваць) báuen
вы́весці ко́мін éinen Schórnstein báuen;
7.
вы́весці каго-н з цярпе́ння
вы́весці каго-н з цяжко́га стано́вішча
вы́весці са стро́ю
вы́весці на чы́стую ваду́ entlárven
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)