Waldbestand
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Waldbestand
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
landing
1)
а) вы́садка
б)
2) ме́сца вы́садкі або́ паса́дкі
3) пляцо́ўка на схо́дах
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
вы́мушаны erzwúngen; nótgedrungen;
вы́мушаная
вы́мушаная ме́ра Nótmaßnahme
я вы́мушаны заўва́жыць ich kann nicht umhín zu bemérken
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Lándung
1) вы́садка, вы́грузка
2)
3)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
усляпу́ю
гуля́ць у ша́хматы усляпу́ю Schach blind spíelen;
ляце́ць усляпу́ю blind flíegen*
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
кулі́са
1.
2. Kulísse
3. звычайна
за кулі́самі hínter den Kulíssen;
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
наўсле́п
згуля́ць па́ртыю наўсле́п
ляце́ць наўсле́п blínd flíegen*
друкава́ць наўсле́п (на машынцы) blíndschreiben*
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
emergency
пі́льная патрэ́ба; крыты́чнае стано́вішча
2.1) у пі́льнай патрэ́бе, крыты́чны
2) запасны́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
plant
1) расьлі́на, расьці́на
2) расса́да
3) заво́д -у
v.
1) садзі́ць
2) заса́джваць (
3) пуска́ць для разво́ду (ры́бу)
4) мо́цна ўстаўля́ць, утыка́ць; ста́віць (ва́рту)
5) засно́ўваць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
crash
I1) трэск -у
2) крах -у
3)
а) ава́рыя
б) няўда́лая
1) уда́рыць або́ разьбі́ць з трэ́скам
2) informal
3) разьбі́ць, зьбіць (самалёт)
3.1) пабі́цца
2) трэ́скаць (як пяру́н)
3)
а) разьбі́цца (пра самалёт)
б) сту́кнуцца (пра аўтамабі́лі)
4) пацярпе́ць крах, збанкрутава́ць
•
- crash the gate
IIсураво́е палатно́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)