двайны́ Dóppel-, dóppelt, zwéifach;
двайны́я ра́мы Dóppelfenster pl;
у двайны́м паме́ры in dóppeltem Áusmaß;
двайно́е грамадзя́нства dóppelte Stáatsbürgerschaft;
ве́сці двайну́ю гульню́ ein Dóppelspiel tréiben*
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Úmfang
m -(e)s, -fänge
1) аб’ём
2) паме́р, разме́р
3) акру́жнасць, абхва́т
im vóllen ~ — у по́ўным паме́ры, по́ўнасцю, зусі́м
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
трайны́ dréifach;
трайно́е пра́віла матэм Dréisatzrechnung f -, Dréisatz m -es;
у трайнм паме́ры dréimal so viel, um das Dréifache;
трайн скачо́к спарт Dréisprung m -(e)s, -sprünge
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
magnitude
[ˈmægnɪtu:d]
n.
1) велічыня́, вага́ f., паме́ры pl., сі́ла f.
2) вялі́кае зна́чаньне, уплы́ў або́ вы́нік
3) Astronomy я́ркасьць f. (зо́ркі)
of the first magnitude — ве́льмі вялі́кі, пе́ршай велічыні́; даскана́лы, ве́льмі паважа́ны
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
junior
[ˈdʒu:njər]
1.
adj.
1) мало́дшы (ве́кам, ра́нгам, службо́вым стано́вішчам)
a junior partner — мало́дшы супо́льнік, кампаньён
2) для малады́х людзе́й
junior sizes — паме́ры (во́праткі) для малады́х
2.
n.
1) мало́дшы -ага m., мало́дшая f.
2) ву́чань 3-яе кля́сы сярэ́дняе шко́лы; студэ́нт 3-га (перадапо́шняга) ку́рсу
3) Sport юніёр
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
dréifach
1.
a трайны́; трохразо́вы, троекра́тны
~ so viel — у трайны́м паме́ры
2.
adv тро́йчы; у тры разы́
~ téilen — падзялі́ць на тры ча́сткі
etw. ~ bezáhlen — заплаці́ць за што-н. утрая́ [у тры разы́] даражэ́й
das zählt dóppelt und ~ — гэ́та залі́чыцца ўдвац [ўтрац]
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Höhe
f -, -n
1) вышыня́, узро́вень
2) верх, мяжа́
3) паме́р
in der ~ von — у паме́ры, на су́му
in die ~ fáhren* — уско́кваць
auf gléicher ~ mit (D) — на адны́м узро́ўні з чым-н.
auf der ~ sein — адчува́ць сябе́ до́бра
auf die erfórderliche ~ bríngen* — падня́ць на нале́жны ўзро́вень
das ist áber die ~! — гэ́та ўжо́ зана́дта!
auf der ~ des Lébens — у ро́сквіце гадо́ў
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)