dahnstellen

vt ста́віць куды́-н.; пакіда́ць нявы́рашаным

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

leave behind

а) забы́ць што-н.

б) пакіда́ць зза́ду, выпераджа́ць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

decamp

[dɪˈkæmp]

v.

1) пакіда́ць ля́гер

2) выхо́дзіць насьпе́х або́ цішко́м; уцячы́

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

jilt

[dʒɪlt]

1.

v.t.

кі́даць, пакіда́ць (каха́нага)

2.

n.

каке́тка, спаку́сьніца f.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

weigh anchor

а) здыма́цца зь я́кара

б) пакіда́ць стая́нку, рыхтава́цца вы́ехаць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

reservieren

[-vi:]

vt брані́раваць, пакіда́ць за сабо́й; трыма́ць у запа́се

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

uflassen

* vt пакіда́ць адчы́ненымі (дзверы)

den Mntel ~ — не зашпі́льваць паліто́

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

usklammern

vt не ўключа́ць, разгляда́ць асо́бна; пакіда́ць па-за ду́жкамі

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

brchen

vt с.-г.

1) пакіда́ць у папа́ры

2) падыма́ць папа́р

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Stunen

n -s здзіўле́нне

aus dem ~ nicht heruskommen* — не пакіда́ць здзіўля́цца

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)