угаво́р
не
нягле́дзячы на ўсе ўгаво́ры trotz állem Zúreden
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
угаво́р
не
нягле́дзячы на ўсе ўгаво́ры trotz állem Zúreden
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
erwéichen
1.
2.
1) мякчэ́ць,
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ілю́зія
це́шыць сябе́ ілю́зіямі Illusiónen hégen;
разве́яць чые-н ілю́зіі
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
фарбава́цца
1. sich schmínken (пра твар); sich sie Haare färben (фарбаваць валасы);
2. (брудзіцца фарбай) (áb)färben
3. (
4. зал. стан gefärbt wérden
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
па́ніка
наво́дзіць па́ніку Pánik stíften [verbréiten, máchen];
быць у па́ніцы von Pánik ergríffen [befállen] sein;
біржава́я па́ніка
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
унушэ́нне
1. Suggestión
лячы́ць унушэ́ннем durch Suggestión kuríeren;
лёгка
2. (патрабаванне) Éingebung
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
yield
1) прыно́сіць; дава́ць
2) саступа́ць;
1) ураджа́й -ю
2) прыбы́так -ку
3) здабы́так -ку
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
падма́н
1. Betrúg
выяўля́ць падма́н éinen Betrúg áufdecken;
падма́нам до́ўга не пражыве́ш Betrúg ist sélten klug;
2. Täuschung
падма́н зро́ку óptische Täuschung;
падма́н слы́ху éine Täuschung des Gehörsinns
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
unterlíegen
1) саступа́ць,
2) падляга́ць, знахо́дзіцца ў чыі́м-н. распараджэ́нні
3) падляга́ць (чаму-н.)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
кача́цца
1. róllen
2. sich wä1zen (у ложку, снезе
3.
кача́цца ад сме́ху in Gelächter áusbrechen
4. (
бялі́зна дрэ́нна кача́ецца die Wäsche lässt sich schlecht mángeln [róllen]
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)