delinquent
1) які́ паруша́е зако́н; злачы́нны
2) неапла́чаны; пратэрмінава́ны (доўг, пада́так)
злачы́нец -ца
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
delinquent
1) які́ паруша́е зако́н; злачы́нны
2) неапла́чаны; пратэрмінава́ны (доўг, пада́так)
злачы́нец -ца
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
пада́так
пада́так з абаро́ту Úmsatzsteuer
адзі́ны пада́так Éinheitssteuer
грашо́вы пада́так Géldsteuer
пада́так на дада́ную ва́ртасць Méhrwertsteuer
дадатко́вы пада́так Nébensteuer
пада́так на зарпла́ту Lóhnsteuer
пада́так на звышпрыбы́так Stéuer auf Méhrgewinn;
мясцо́вы пада́так Lokálsteuer
натура́льны пада́так Naturálsteuer
пада́так на нерухо́масць Immobíli¦ensteuer
падахо́дны пада́так Éinkommensteuer
прагрэсі́ўны пада́так Progressívsteuer
прамы́ пада́так dirékte Stéuer;
пада́так на прыбы́так Gewínnsteuer
пада́так на про́даж Verkáufssteuer
уско́сны пада́так indirékte Stéuer;
абкла́сці пада́ткам mit Stéuer belégen;
збіра́ць
зніжа́ць
павыша́ць
плаці́ць
ухіля́цца ад вы́платы пада́ткаў Stéuern hinterzíehen*;
неабклада́льны пада́ткам stéuerfrei;
абклада́нне насе́льніцтва пада́ткамі die Bestéuerung der Bevölkerung;
павелічэ́нне пада́ткаў die wáchsende Bestéuerung
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
tariff
1) тары́ф -у
2) мы́та
3) расцэ́нка
наклада́ць тары́ф
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
плаці́ць záhlen
плаці́ць па раху́нку die Réchnung begléichen* [beréinigen];
плаці́ць
плаці́ць гато́ўкаю (in) bar záhlen;
плаці́ць на ра́ты [ў растэрміно́ўку] in Ráten záhlen; auf Stóttern záhlen, ábstottern (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
зніжа́ць sénken
зніжа́ць зарабо́тную пла́ту die Löhne ábbauen [sénken, drücken];
зніжа́ць тон die Stímme sénken, rúhiger spréchen*
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
hike
1) ісьці́ пехато́й у падаро́жжа
2) маршырава́ць
2.1) падця́гваць (шкарпэ́ткі)
2) павыша́ць, павялі́чваць (пла́ту,
1) даўга́я прахо́дка; пахо́д, марш -у
2) informal падвы́шка пла́ты, пада́ткаў
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
levy
1) наклада́ць, зьбіра́ць (
2) набіра́ць, мабілізава́ць у во́йска
3) забра́ць (за даўгі́)
2.1) збор -у
2) набо́р у во́йска
•
- levy war on
- levy war against
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
уско́сна
даве́дацца аб чым
уско́сная мо́ва
уско́сны склон
уско́сныя
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
erhében
I
1.
1) падыма́ць
2) браць (
3) заяўля́ць (пратэст)
2.
1) падыма́цца, устава́ць
2) паўстава́ць
3) усхадзі́цца (пра вецер, навальніцу)
II
1) збіра́ць (
2) збіра́ць (матэрыялы)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
падвыша́ць erhöhen
падвыша́ць жыццёвы ўзро́вень den Lébensstandard hében* [erhöhen];
падвыша́ць заро́бак das Gehált áufbessern;
падвыша́ць сваю́ кваліфіка́цыю sich wéiterbilden
◊ падвыша́ць го́лас die Stímme erhében*
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)