ánnageln
er sitzt wie ángenagelt ён сядзі́ць,
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ánnageln
er sitzt wie ángenagelt ён сядзі́ць,
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
éingewurzelt
er blieb wie ~ stéhen ён спыні́ўся,
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Überfluss
im ~ schwímmen
zum ~ звыш таго́
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Púlverfass
wie auf dem ~ sítzen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
vórschieben
1) прасо́ўваць напе́рад; высо́ўваць, выстаўля́ць;
éinen Ríegel ~ засо́ўваць за́саўку
2) адгаво́рвацца, прыкрыва́цца (чым
éiner Sáche éinen Ríegel ~ перашкаджа́ць спра́ве;
er schob éine Sítzung vor ён адгаварыўся тым,
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ob
als ~ як бы́ццам,
~ auch хоць і…;
er frágte, ~ er kómmen sóllte ён спыта́ў, ці не прыйсці́ яму́;
~ ich líeber bléibe ці не лепш мне заста́цца;
und ~! яшчэ́ б!;
na (und) ~! яшчэ́ як!
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
like
I1) падо́бны
2) адно́лькавы
як; падо́бны да
падо́бна, так
1) ро́ўны -га
2) не́шта падо́бнае
5.як бы́ццам, як бы,
•
- and the like
- like crazy
- nothing like
- something like
II1) любі́ць, упадаба́ць
2) жада́ць
любі́ць; хаце́ць
•
- likes
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
als
1) калі́, у той час як;
er fuhr erst auf Úrlaub, ~ séine Árbeit beéndet war ён пае́хаў у адпачы́нак то́лькі тады́, як зако́нчыў сваю́ пра́цу
2) у вы́глядзе, у я́касці;
er ist ~ Léhrer tätig ён працу́е наста́ўнікам;
~ Béispiel díenen служы́ць [быць] пры́кладам
3) пасля параўнальнай ступені;
er ist größer ~ ich ён бо́льшы за мяне́
4) напры́клад;
verschíedene Úrsachen, ~… ро́зныя прычы́ны, напры́клад…
5) пасля адмоўя як, акрамя́;
kéin ánderer ~ du ні́хто другі́, акрамя́ цябе́
6):
~ dass каб;
sowóhl… ~ auch як…, так i; такса́ма…, як í…;
~ ob, ~ wenn, ~ wie як бы́ццам бы;
er tut ja so, ~ ob [wenn] nichts geschéhen wäre ён паво́дзіць сябе́ так,
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
gut (
1.
~en Ábend! до́бры ве́чар!;
~en Mórgen! до́брай ра́ніцы!;
~e Nacht! дабра́нач!;
~en Tag! до́бры дзень!;
~en Erfólg! жада́ю по́спеху!;
~e Réise! шчаслі́вай даро́гі!;
Séien Sie so ~! бу́дзьце так ласка́вы!;
der ~e Hírt(e) до́бры па́стыр, Хрысто́с;
éine ~e Haut und ~e Séele до́брая душа́, дабра́к;
~e Míene zum bösen Spiel máchen рабі́ць до́брую мі́ну пры дрэ́ннай гульні́;
éiner ist so ~ wie der ándere
2.
~! до́бра!;
kurz und ~ адны́м сло́вам;
schon ~! до́бра!, ну, до́бра!, у зго́дзе!;
möglichst ~ найле́пшым чы́нам;
so ~ wie ама́ль,
so ~ wie nichts ама́ль (што) нічо́га;
er hat es ~ яму́ жыве́цца до́бра;
du hast ~ réden табе́ до́бра гавары́ць;
~er Dínge sein быць у до́брым настро́і [гумо́ры];
~ zwei Dútzend по́ўныя два ту́зіны;
wer ~ sitzt, rücke nicht
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)