Únsinn
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Únsinn
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
mítverantwortlich
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
па́ха
пад па́хаай únter dem Arm;
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
адка́зваць
1.
2. (
адка́зваць за вы́нікі die Fólgen trágen*;
адка́зваць галаво́ю mit dem Kopf éinstehen* (за што
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
е́рась
1.
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
verzápfen
1) змацо́ўваць шыпа́мі
2) прадава́ць распі́вачна
3) цадзі́ць
4)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ва́рта Ι
ганаро́вая ва́рта Éhrenwache
стая́ць на ва́рце,
змяні́ць ва́рту die Wáche áblösen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
verántworten
1.
1) адка́зваць,
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Áusgabe
1) вы́дача
2) расхо́д, выдатко́ўванне;
3) выда́нне
4) вы́пуск кашто́ўных папе́р
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
папала́м
1. (на дзве палавіны) in zwei Hälften; mittendúrch;
дзялі́ць папала́м halbíeren
2. (пароўну) hálbpart, zur Hälfte;
3. (напалову з чым
віно́ папала́м з вадо́й halb Wein, halb Wásser;
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)