strain
I [streɪn]
1.
v.
1) наця́гваць; расьця́гваць
The weight strained the rope — Цяжа́р нацягну́ў вяро́ўку
to strain the tendon — расьцягну́ць сухажы́льле
2) мо́цна наця́гваць
The dog strained at his leash — Саба́ка мо́цна рва́ўся з павадка́
3) напру́жваць (во́чы, ву́шы, го́лас); намага́цца
4) псава́ць, шко́дзіць
The runner strained his heart — Бягу́н пашко́дзіў сабе́ сэ́рца
5) цадзі́ць; праціра́ць (празь сі́та)
2.
n.
1) наця́гненьне, расьця́гненьне n.
2) напру́жаньне n.; стрэс -у m.
3) informal ціск -у m., цяжа́р -у m.; гнёт -у m.
the strain of worry — цяжа́р кло́патаў
II [streɪn]
n.
1) пахо́джаньне n., ра́са f.; род -у m., паро́да f.
2) спа́дчынная ры́са
3) ры́са хара́ктару
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
steep
I [sti:p]
1.
adj.
1) стро́мкі, стро́мы
steep bank — стро́мкі бе́раг ракі́
steep slope — стро́ма f.
2) завысо́кі
a steep price — празьме́рна высо́кая цана́
2.
n.
стро́ма f.
II [sti:p]
1.
v.t.
мачы́ць; насто́йваць; зава́рваць
2.
v.i.
1) мо́кнуць (у чым), зава́рвацца; насто́йвацца; наця́гваць (пра гарба́ту, зёлкі)
2) паглыбля́цца, акуна́цца
ruins steeped in gloom — руі́ны патана́лі ў це́мры
3.
n.
мачэ́ньне, насто́йваньне n.
•
- steeped in
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
brace
[breɪs]
1.
n.
1) змацава́ньне n., скрэ́па f.; кля́мар -ра m.; падпо́рка f.
2) па́ра f. (асаблі́ва дзі́чы)
a brace of ducks — качы́ная па́ра
3) ко́льба f. (ру́чка сьвярдзёлка)
4) фігу́рная ду́жка
2.
v.t.
1) падмацо́ўваць; падпіра́ць
2) упіра́ць у што
3) наця́гваць, заціска́ць
4) бра́ць у фігу́рныя ду́жкі
5)
to brace oneself — напру́жыць усе́ свае́ сі́лы; мужа́цца, падда́ць сабе́ адва́гі
to brace oneself up to fear — стара́цца перамагчы́ страх
•
- braces
- brace up
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
ánziehen
*
1.
vt
1) наця́гваць; прыця́гваць; заця́гваць
die Zügel ~ — нацягну́ць ле́йцы
2) тэх. падкруці́ць (шрубу); заці́снуць
3) апрана́ць, адзява́ць
die Stíefel ~ — абува́ць бо́ты
4) прыця́гваць, прыва́бліваць
5) прыво́дзіць (што-н.), спасыла́цца (на што-н.)
2.
vi
1) (s) разм. набліжа́цца
das Gewítter zieht an — наблі- жа́ецца навальні́ца
2) (h) шахм. рабі́ць ход пе́ршым
3.
(sich) апрана́цца
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
spánnen
1.
vt
1) наця́гваць
die Wäsche ~ — разве́шваць бялі́зну
das Kleid spannt únter den Ármen — суке́нка ця́гне [ці́сне] пад па́хамі
die Fórderungen zu hoch ~ — ста́віць зана́дта высо́кія [завы́шаныя] патраба́ванні
den Hahn ~ — узве́сці куро́к
2) напру́жваць (мускулы)
die Óhren ~ — навастры́ць ву́шы
3) заціска́ць (у ціскі); запрага́ць
2.
vi
1) цягну́ць
2) (auf A) падпільно́ўваць, чака́ць з нецярпе́ннем (каго-н.)
3.
(sich):
die Brü- cke spannt sich über Fluss — це́раз раку́ перакі́нуты мост
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
string
[strɪŋ]
1.
n.
1) шнур -а́ m., шнуро́к -ка́ m.
string of beads — шнуро́к па́церак
2) струна́ f.
the strings of a violin — стру́ны скры́пкі
3) чарада́ f.
A string of cars came down the street — чарада́ машы́наў гу́жам прайшла́ па ву́ліцы
4) informal умо́ва f.
an offer with strings attached to it — прапано́ва з умо́вай, дада́дзенай да яе́
5) валакно́ n.; жы́лка f. (у расьлі́не)
2.
v.t. strung, strung or (rare) stringed, stringing
1) ніза́ць, нані́зваць
2) зьвя́зваць, прывя́зваць шнурко́м
3) ве́шаць, падве́шваць
to string a picture — паве́сіць карці́ну
4) наця́гваць (стру́ны)
5) ру́хацца, е́хаць гу́жам (адзі́н за адны́м)
•
- on a string
- pull the strings
- string out
- strings
- string up
- pull strings
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
draw
[drɔ]
drew, drawn, drawing
1.
v.t.
1) цягну́ць, заця́гваць, выця́гваць
to draw the curtain — зацягну́ць фіра́нку
2) выма́ць, выхо́пліваць, выця́гваць
Draw your hand out of the pocket — Вы́мі руку́ з кішэ́ні
3) прыця́гваць; выкліка́ць
to draw crowds — прыця́гваць нато́ўпы
to draw laughter — вы́клікаць сьмех
4) малява́ць
5) уздыха́ць
to draw a sigh — глыбо́ка ўздыхну́ць
6) ско́нчыць гульню́ ўнічыю́
7) выця́гваць, расьця́гваць
The metal piece was drawn into a wire — Мэта́л быў вы́цягнуты ў дрот
2.
v.i.
1) падыхо́дзіць, падсо́ўвацца
2) наця́гваць
3.
n.
1) паця́гваньне, пацягне́ньне n.
2) нічы́йны вы́нік гульні́, ро́зыгрыш -у m., рэ́міс -у m.
3)
а) жараб’ёўка f.
б) жэ́рабе n.
•
- draw apart
- draw away
- draw blood
- draw down
- draw lots
- draw off
- draw on
- draw out
- draw the line between
- draw together
- draw up
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
stretch
[stretʃ]
1.
v.t.
1) расьця́гваць
to stretch the shoe a little — расьцягну́ць крыху́ чараві́к
2) праця́гваць
We stretched a wire across the path — Мы працягну́лі дрот упо́перак сьце́жкі
3) распро́стваць (пле́чы, ру́кі)
4) праця́гваць, вы́цягваць
He stretched out his hand for the money — Ён працягну́ў руку́ па гро́шы
5) наця́гваць (струну́)
6) Figur. рабі́ць наця́жку
to stretch the law — рабі́ць наця́жку ў тлумачэ́ньні зако́на
to stretch the truth — перабо́льшваць
2.
v.i.
1) цягну́цца, займа́ць прасто́р
The forest stretches for miles — Лес ця́гнецца на кілямэ́тры
2) паця́гвацца
to stretch oneself — паця́гвацца
3) расьця́гвацца
Rubber stretches — Гу́ма расьця́гваецца
3.
n.
1) прасьця́г -у m.
A stretch of sand hills lay between the road and the ocean — Прасьця́г пяшча́ных узго́ркаў пралёг памі́ж даро́гай і акія́нам
2) праме́жак -ку m. (ча́су); адле́гласьць f.
a long stretch — далёкая дыста́нцыя
3) разьмі́нка f
4) Sl. тэ́рмін зьняво́леньня
5) расьця́гваньне n.; праця́гваньне n.
•
- stretch one’s legs
- stretchable
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)