mantel

[ˈmæntəl]

n.

палі́ца f., карні́з над камі́нам

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

hrrschen

vi (über A) панава́ць (над кім-н., над чым-н.), улада́рыць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

berhalb

prp (G) зве́рху, па́-над, над

~ des Flsses — вышэ́й па рацэ́

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

дамінава́ць

1. (пераважаць) domineren vi, vrherrschen vi;

2. (узвышацца над мясцовасцю, панаваць) emprragen vi; thrnen vi (над чым-н. über A)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

над, нада прыназ. über (A на пыт. «куды?»; D на пыт. «дзе?»);

карці́на вісі́ць над стало́м das Bild hängt über dem Tisch

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

hammer away

дале́й рабі́ць не́шта, працава́ць над чым

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

buckle down to

ця́жка, шчы́ра працава́ць над чым

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

white supremacy

тэо́рыя перава́гі бе́лае ра́сы над і́ншымі

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

commiserate

[kəˈmɪzəreɪt]

v.t.

1) спачува́ць

2) лі́тавацца над кім, шкадава́ць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

навіса́ць, наві́снуць

1. (прыспусціцца над чым-н.) ǘberhängen* vi; vrspringen* vi;

2. (пагражаць) drhen vt; sich drhend zusmmenballen;

над на́мі навісла пагро́за uns droht Gefhr

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)