працяка́ць

1. drchfließen* vi (s), drchsickern vi (s);

2. (пра дах і г. д.) Wsser drchlassen*, ndicht sein; leck wrden (пра лодку і г. д.);

3. (міма) (vorbi)fleßen* vi (s), vorüberfließen* vi (s) (міма чаго an D)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

vorbimarschieren

vi (s) (an D) прахо́дзіць урачы́стым ма́ршам, дэфілі́раваць мі́ма (каго-н., чаго-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

vorüberhuschen

vi (s) (an D) прашмыгну́ць, прамільг(а)ну́ць (міма каго-н., чаго-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

beside

[bɪˈsaɪd]

prep.

1) каля́, ля; по́бач, паўз, збо́ку

beside the river — каля́ ракі́

2) апрача́, у дада́так

Other people beside ourselves were helping — Апрача́ нас самі́х дапамага́лі і і́ншыя лю́дзі

3) у параўна́ньні

She seems dull beside her sister — У параўна́ньні са сваёй сястро́й яна́ выдае́цца неціка́вай

4) мі́ма, паўз

beside the mark — мі́ма цэ́лі

beside the point — недарэ́чы, не на тэ́му

- beside oneself with delight

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

прагудзе́ць ertönen vi (s); (vorbi)srren vi (пра самалёт); hulen vi (пра сірэну); smmen vi, vorbisummen (an D) (мімапра насякомых)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

vorüber

a мі́ма (an D – каго-н., чаго-н.)

die Gefhr ist ~ — небяспе́ка міну́ла(ся)

~ sein — мінава́ць, прайсці́

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

прано́сіць

1. (праз што) trgen* vt (durch A), vorbitragen* vt (міма);

2. разм (пра ліха, бяду і г. д.) nicht betrffen* vt, vorübergehen* vi (s)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

праскака́ць

1. (міма) vorbijagen vi (s); vorbisprengen vi (s) (верхам);

2. (пэўную адлегласць) (ine Zeit lang) jgen vi (s) [sprngen vi (s)], riten* vi (s) (вярхом)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

vorbi

adv (an D) мі́ма (каго-н.,чаго-н.)

~ sein — (пра)міна́ць

es ist ~! — (усё) ско́нчана!

~ ist ~! — што было́, то́е сплыло́!

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

прапусці́ць

1. (даць прайсці) drchlassen* vt; inlassen* vt, intreten lssen* (упусціць);

2. (міма) vorbilassen* vt; Raum gben* (каго D) (даць месца);

3. (праз што) drchlassen* vt;

4. (не ўпамянуць) uslassen* vt; frtlassen* vt; übersprngen* vt;

5. (урок і г. д.) versäumen vt;

6. разм (празяваць) verpssen vt, verschlfen* vt, sich (D) entghen lssen*;

прапусці́ць мі́ма вушэ́й überhören vt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)