капа́цца
1. (у чым
капа́цца ў кні́гах in den Büchern stöbern;
2. (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
капа́цца
1. (у чым
капа́цца ў кні́гах in den Büchern stöbern;
2. (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
lángsam
1.
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
slack
I1) сла́бкі, нямо́цна наця́гнуты (пра вяро́ўку, ле́йцы)
2) нядба́лы
3) паво́льны
4) вя́лы (пра га́ндаль, ры́нак)
2.1) засто́й -ю
2) час памі́ж прыплы́вам і адплы́вам (мо́ра)
3.1) паслабля́ць
2) гасі́ць (ва́пну)
4.1) сла́бка
2) паво́лі,
•
- slack off
- slack up
IIву́гальны шлак
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
цягну́ць
1. zíehen*
цягну́ць кана́т ein Seil zíehen*;
2. (павольна гаварыць, спяваць
цягну́ць сло́вы Wórte déhnen;
3. (
цягну́ць спра́ву éine Sáche in die Länge zíehen*, éine Sáche auf die lánge Bank schíeben*;
4. (патрабаваць, вымагаць) erpréssen
5.
яго́ ця́гне er hat Lust, er fühlt sich híngezogen; ihn verlángt (да чаго
яго́ ця́гне на сон er ist schläfrig
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
цягну́цца
1. (распасцірацца) sich erstrécken; sich zíehen*; sich áusbreiten, sich áusdehnen;
2. (пра час) sich hínziehen*, dáuern
час ця́гнецца
3. (расці) wáchsen*
4.
5. (імкнуцца) lángen
6. (адставаць) zurückbleiben*
7. (рухацца ў адным напрамку цугам) sich zíehen*;
8. (з цяжкасцю ісці) sich schléppen;
9. (валачыцца па зямлі) sich schléppen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)