дро́бязь ж

1. (малыя рэчы) klines Zeug; Krmskrams m -es (разм);

2. (грошы) Klingeld n -(e)s;

3. (нешта нязначнае) Klinigkeit f -, -en; Bagatlle f -, -n; Belnglosigkeit f -, -en;

4. разм, зборн (дзеці) kline Knder; Krppzeug n -(e)s

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

shred

[ʃred]

1.

n.

1) шмато́к -ка́ m., абрэ́зак -ка m., абры́вак (ску́ры, ткані́ны)

The wind tore the sail to shreds — Ве́цер парва́ў ве́тразь на шматкі́

2) кава́лак -ка m.

not a shred of evidence — ні найме́ншага до́казу

2.

v.t.

1) рэ́заць або́ рва́ць на малы́я кава́лачкі

2) шаткава́ць

shredded cabbage — шаткава́нка f.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

стары́

1. alt;

стары́я рэчы lte Schen; lter Kram, Plnder m -s;

стары́ го́рад (частка горада) ltstadt f -;

па старо́й па́мяці aus lter Frundschaft;

стара́я пе́сня das lte Lied, die lte Lier;

стары́я і малы́я Alt und Jung, Groß und Klein;

2. у знач наз м разм lte (sub) m -n, -n; lterchen n -s, -, lter Knbe, ltes Haus (жарт)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

малыI klein, gerng; nbedeutend (нязначны);

малы ро́стам klein von Wuchs, von klinem Wuchs, klein gewchsen;

яго́ ве́ды на́дта малыя sine Knntnisse sind zu gerng;

вылічэ́нне бяско́нца малых матэм Infinitesimlrechnung f -;

малы ход напе́рад! марск hlbe Kraft vorus!

ад мало́га да вялі́кага, і стары́ і малы Groß und Klein, Alt und Jung, lle hne usnahme;

з малых гадо́ў von Kndheit an, von klein auf

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

case

I [keɪs]

1.

n.

1) вы́падак -ку m.; пры́клад -у m.; абста́віны pl., стан -у m.; спра́ва f.

a case for the police — спра́ва для палі́цыі

2) Med.

а) вы́падак хваро́бы, захво́рваньне n.

case of measles — выпа́дак во́дры

б) хво́ры -ага, пацые́нт -а, пара́нены -ага m.

3) Law судо́вая спра́ва; прэцэдэ́нт -у m., до́вады pl.

to state one’s case — прадста́віць спра́ву

4) склон -у m. (назо́ўніка, займе́ньніка, прыме́тніка)

- in any case

- in case

- in no case

- just in case

II [keɪs]

1.

n.

1)

а) футара́л -а m.; но́жны pl. only (для ша́блі), чахо́л -ла́ m., по́крыўка f.

a typewriter case — футара́л для машы́нкі

a cigarette case — партсіга́р -а m.

б) Anat. абало́нка f.

2) скры́ня, скры́нка f.; вялі́кі кош

3) ра́ма f. (ако́нная, дзьвярна́я)

4) Print набо́рная ка́са

upper case — вялі́кія лі́тары

lower case — малы́я лі́тары

5) вітры́на f.

6) цьвярда́я во́кладка

2.

v.t.

укла́сьці ў футара́л, но́жны

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)