flog

[flɑ:g]

v.t. (-gg-)

1) мо́цна лупцава́ць і́ем), сьцяба́ць (пу́гаю, кі́ем), падсьцёбваць (каня́ пу́гаю)

2) Brit., Sl. несумле́нна прадава́ць (асабл. кра́дзенае)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

drschen

* vt

1) малаці́ць

2) лупцава́ць

Krten ~ — ду́цца ў ка́рты

◊ Phrsen ~ — разм. пустазво́ніць

leres Stroh ~ — пераліва́ць з пусто́га ў паро́жняе

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

belabor

[bɪˈleɪbər]

Brit. belabour, v.t.

1) мо́цна біць, лупцава́ць

2) зьдзе́квацца з каго́-чаго́, зьдзе́кліва насьміха́цца з каго́-чаго́, над кім-чым

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

whale

I [hweɪl]

1.

n.

кіт -а́ m.

2.

v.i.

палява́ць на кіто́ў; лаві́ць кіто́ў

II [hweɪl]

v.t., informal

біць, хваста́ць; сьцяба́ць, лупцава́ць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

дуба́сіць разм.

1. (лупцаваць) (ver)prügeln vt, verdrschen* vt, vermöbeln vt, vershlen vt; bmsen vt (разм.);

2. (біць па чым-н.) inschlagen* vi, lsschlagen* vi, trmmeln vi (па чым-н. auf A)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

curry

I [ˈkɜ:ri]

v.t. -ried, -rying

1) чы́сьціць, скрэ́бсьці (каня́)

2) дубі́ць ску́ру

3) біць, лупцава́ць

II [ˈkɜ:ri]

n., pl. -ries

1) ка́ры (прыпра́ва)

2) стра́ва з прыпра́ўкай ка́ры

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

drub

[drʌb]

v.t.

1) дуба́сіць, мо́цна біць, лупцава́ць

2) перамага́ць зь вялі́кай перава́гай

3) даўбі́ць, убіва́ць

to drub an idea into his head — убі́ць ідэ́ю яму́ ў галаву́

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

prügeln

1.

vt біць, лупцава́ць

j-n zu Tde ~ — збіць каго́-н. да сме́рці

2.

(sich) бі́цца Prunk

m -s раско́ша, бляск

~ entflten — блішчэ́ць [зіхаце́ць] у раско́шы [ро́скашы]

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

birch

[bɜ:rtʃ]

1.

n.

бярэ́зіна, бярэ́зінка f., dim., бяро́за, бяро́зка f.

2.

adj.

бяро́завы

birch rod — ро́зга f., дубе́ц -ца́ m.

birch sap — бяро́завік -у m., бяро́завы сок

3.

v.t.

лупі́ць, лупцава́ць ро́згаю

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

leather

[ˈleðər]

1.

n.

1) ску́ра f.

2) вы́раб са ску́ры

2.

adj.

1) скураны́

leather gloves — скураны́я пальча́ткі

2) як ску́ра; раме́нны

3.

v.t.

1) пакрыва́ць ску́раю

2) informal лупцава́ць, біць рэ́мнем

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)