Arzni

f -, -en, ~mittel

n -s, - ле́кі, ляка́рства

ine ~ verschriben* [verrdnen] — прапіса́ць ляка́рства

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

coax

[koʊks]

v.

упро́шваць; угаво́рваць

The mother coaxed the child to take the medicine — Ма́ці ўгавары́ла дзіця́ прыня́ць ле́кі

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

dispense

[dɪˈspens]

v.t.

1) раздава́ць, выдава́ць; разьмярко́ўваць

2) выко́нваць (правасу́дзьдзе)

3) выдава́ць ле́кі

4) вызваля́ць (ад абавя́зку); адпушча́ць

dispense with — абыхо́дзіцца без каго́-чаго́, пазбаўля́цца каго́-чаго́

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

quack

I [kwæk]

1.

n.

кра́каньне ка́чак

2.

v.i.

кра́каць

II [kwæk]

1.

n.

1) знаха́р -а́ m.

2) шарлата́н -а m.

2.

adj.

знаха́рскі

quack medicine — знаха́рскія ле́кі

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

dressing

[ˈdresɪŋ]

n.

1) падлі́ўка, прыпра́ва f., сос -у m.

2) начы́нка f. (для індыка́, ку́рыцы)

3) бінты́, ле́кі для перавя́зкі ра́ны

4) угнае́ньне n.

5) адзява́ньне, апрана́ньне n.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

cure

[kjʊr]

1.

v.t.

1) лячы́ць, выле́чваць

2) пазбыва́цца (благо́е звы́чкі)

3) кансэрвава́ць

2.

n.

1) сро́дак -ку m.

a rest cure — лячэ́ньне адпачы́нкам

2) лек -у m.; ле́кі pl.

There can be no cure — На гэ́та няма́ ле́каў

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

sovereign

[ˈsɑ:vrən]

1.

n.

1) улада́р -а́, мана́рх, сувэрэ́н -а m. (каро́ль, цар, імпэра́тар, хан і гд)

2) сувэрэ́н (брыта́нская залата́я манэ́та)

2.

adj.

1) сувэрэ́нны, незале́жны

2) найвышэ́йшы, найбо́льшы

3) даскана́лы

a sovereign cure for colds — даскана́лыя ле́кі ад прасту́ды

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

verschriben

*

1.

vt

1) прапі́сваць (лекі)

2) перадава́ць у вало́данне (маёмасць)

3) выпі́сваць (кнігу і г.д.)

2.

(sich)

1) памылі́цца пры пісьме́, дапусці́ць апі́ску

2) даць пісьмо́вае абавяза́цельства; прада́цца (каму-н.)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

назнача́ць, назна́чыць разм

1. (прызначыць) bestmmen vt, fstsetzen аддз vt;

назнача́ць штраф ine Strfe verhängen (каму über A);

назнача́ць пасе́джанне ine Stzung nberaumen [nsetzen];

назнача́ць вы́бары die Whlen usschreiben*;

2. (надаць годнасць) ernnnen* vt, insetzen vt; berfen* vt, bennnen* vt;

3. (прадпісаць) nordnen vt;

назнача́ць ле́кі ine Arzni verschriben*; гл тс прызначаць

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

ужы́так м Gebruch m -(e)s, -bräuche; nwendung f -, -en, Verwndung f -, -en;

у шыро́кім ужы́тку häufig gebrucht;

увайсці́ ва ужы́так in Gebruch kmmen*;

вы́йсці́ з ужы́тку ußer Gebruch [aus der Mde] kmmen*;

зняць з ужы́тку ußer Gebruch stzen;

для ўну́транага ужы́тку (пра лекі) nnerlich (nzuwenden), zum nneren Gebruch;

гэ́ты вы́раз вы́йшаў з ужы́тку deser usdruck ist nicht mehr gebräuchlich [wird nicht mehr gebrucht];

уве́сці ва ужы́так inführen vt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)