gore
Iзапе́чаная 
1) прабада́ць, пракало́ць рага́мі або́ ікла́мі
2) 
1) клін, уста́ўлены ў спадніцу
2) Dial. клінава́ты ўча́стак зямлі́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
gore
Iзапе́чаная 
1) прабада́ць, пракало́ць рага́мі або́ ікла́мі
2) 
1) клін, уста́ўлены ў спадніцу
2) Dial. клінава́ты ўча́стак зямлі́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
пераліва́ць
1. úmgießen* 
2. 
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
цыркулява́ць 
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Geblüt
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
gerínnen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
псава́ць verdérben* 
псава́ць сабе́ не́рвы séine Nérven [-f- і -v-] ruiníeren [zu Grúnde [zugrúnde] ríchten]
◊ псава́ць 
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
venous
1) жы́льны, вэно́зны
2) жылкава́ты
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
стыць ábkühlen 
◊ ад жа́ху 
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
gerónnen
I
II
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ándringen
1) наступа́ць, напіра́ць (на каго-н.)
2) 
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)