timber
1) лесаматэрыя́л -у m
2) будаўні́чы матэрыя́л
3) бервяно́
4) дрэ́вы
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
timber
1) лесаматэрыя́л -у m
2) будаўні́чы матэрыя́л
3) бервяно́
4) дрэ́вы
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
deck
1) па́луба f
2) памо́ст, насьці́л -у
3)
1) насьціла́ць па́лубу, памо́ст; рабі́ць насьці́л
2)
а) прыбіра́ць; упрыго́жваць (кве́ткамі)
б) апрана́ць
•
- on deck
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
hive
1) ву́лей -я
2) рой -ю
3) ме́сца по́ўнае ру́ху, дзе́йнасьці, мітусьні́
4) людзкі́ мура́шнік
2.1) саджа́ць пчол у ву́лей
2) насі́ць мёд у ву́лей
3) запа́сіць на бу́дучыню
3.жыць зго́дна (як пчо́лы)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
log
1) пале́на, бервяно́
2) за́піс у рэе́стры, у ва́хтавым журна́ле
2.працава́ць на лесанарыхто́ўцы
3.1) валі́ць дрэ́вы
2) запі́сваць у ва́хтавы журна́л
4.зь бярве́ньня
•
- log on
- log in
- log off
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
stub
1) абло́мак, агры́зак -ка
2) карэ́нчык -а
3)
4) пень пня
5) недаку́рак -ка
1) выкарчо́ўваць; выко́пваць (з ко́ранем)
2) сту́кнуць наго́й аб не́шта
3) гасі́ць недаку́рак
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
pack
I1) клу́нак -ка, па́чак -ка, паке́т -а
2) гру́па, ба́нда
3) згра́я
4)
5) арганізацы́йная адзі́нка ў ска́ўтынгу
2.v.
1) склада́ць (у што-н.)
2) склада́цца, пакава́цца (пе́рад ад’е́здам)
3) запако́ўваць (-ца)
4) запаўня́ць, перапаўня́ць; упі́хваць, уціска́ць
•
- pack away
- pack off
- pack up
IIv.
запаўня́ць сваі́мі прыхі́льнікамі
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
block
1)
а)
б) ку́бік -а
2) перашко́да
3) кварта́л у го́радзе
4)
а) жыльлёвы ко́рпус
б) гандлёвыя рады́
5) блёк -а
6) пераго́н -у
7)
8) пла́ха
9)
10)
1) блякава́ць, зачыня́ць; затры́мваць
2) перашкаджа́ць
3) фармава́ць
•
- block out
- block in
- block off
- blocked up
- go to the block
- on the block
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Kárte
1) ка́ртка (
die gélbe [grüne, róte] ~ жо́ўтая [зялёная, чырво́ная] ка́ртка
2)
3) пашто́ўка, ка́ртка
4) біле́т, квіто́к
5) ка́ртка меню́
6) ка́ртка (харчовая)
7) ка́ртка (візітная)
8) ка́рта (ігральная);
álles auf éine ~ sétzen
~n légen раскла́дваць пасья́нс; варажы́ць на ка́ртах;
ein Spiel ~n
~n áufdecken адкрыва́ць ка́рты;
éine ~ áusspielen пайсці́ з (якой
die ~ sticht ка́рта бярэ́ [б’е];
sich nicht in die ~n gúcken lássen
álle ~n in der Hand behálten
mit óffenen ~n spíelen гуля́ць [дзе́йнічаць] адкры́та
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Spiel
1) гульня́;
sein ~ mit
2)
wer hat das ~? чыя́ гульня́?;
ich hábe drei ~e gemácht я вы́йграў тры па́ртыі
3)
das ~ ánpfeifen
das ~ der Scháchmeister éndete remis [rə'mi:] па́ртыя ша́хматных майстро́ў зако́нчылася ўнічыю́;
das ~ in die Hand bekómmen
das ~ léiten судзі́ць гульню́;
wie steht das ~? які́ лік (гульні́)?
4)
5):
ein ~ Kárten
6)
7) хвост (фазана);
ein gewágtes ~ spíelen ве́сці небяспе́чную гульню́;
álles áufs ~ sétzen
die Hand im ~ háben быць ублы́таным у што
viel aus dem ~ háben рызыкава́ць мно́гім;
der Téufel ist mit ihm im ~ яго́ чорт спакусі́ў [падбі́ў];
Éhrgeiz ist dabéi im ~ тут закра́нута славалю́бства
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)