áustragen
* vt
1) выно́сіць
2) разно́сіць (пісьмы)
3) даво́дзіць да канца́ (працэс)
4) спарт. разыгра́ць, праве́сці (напр., турнір)
5)
ein Kind ~ — дано́шваць дзі́ця
6) выдава́ць (сакрэт)
7) зно́шваць (вопратку)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ábtreten
*
1.
vt
1) сто́птваць, зно́шваць
2) перадава́ць
3)
sich (D) die Füße ~ — выціра́ць но́гі
4) уступа́ць (месца, тэрыторыю і г.д.)
2.
vi (s) пакіда́ць слу́жбу; сыхо́дзіць са сцэ́ны
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
batter
I [ˈbætər]
1.
v.
1) біць; лупі́ць; лупцава́ць; калаці́ць
2) лама́ць; разьбіва́ць ушчэ́нт
3) зно́шваць, трапа́ць
battered old hat — стары́ зно́шаны капялю́ш
2.
v.i.
лама́цца
to batter away at a door — лама́цца ў дзьве́ры
II [ˈbætər]
1.
n.
це́ста n.
2.
v.t.
мясі́ць це́ста
III [ˈbætər]
1.
n., Constr.
схіл, на́хіл -у m.
2.
v.t.
нахіля́ць, пахіля́ць
3.
v.i.
нахіля́цца, пахіля́цца, касі́цца (пра сьцяну́)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
durchlaufen
I dúrchlaufen
*
1.
vi (s)
1) прабяга́ць, ху́тка прахо́дзіць
2) прато́птваць, зно́шваць (абутак)
die Strümpfe ~ — парва́ць панчо́хі
sich (D)die Füße ~ — наце́рці но́гі (пры хадзьбе)
II durchláufen
* vt прабяга́ць вачы́ма, прагля́дваць
2) прабе́гаць
er durchlíef álle Geschäfte — ён абабе́гаў усе́ магазі́ны
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
vertrágen
*
I
1.
vt выно́сіць, трыва́ць, цярпе́ць (боль і г.д.)
er verträgt kéinen Spass — ён не разуме́е жа́ртаў
éinen Puff ~ — разм. быць выно́слівым
2.
(sich)
(mit D) ла́дзіць, жыць у зго́дзе
sich mit j-m wíeder ~ — паміры́цца з кім-н.
das verträgt sich nicht mit séinen Ánsichten — гэ́та не вя́жацца з яго́ по́глядамі
II
vt зно́шваць (адзенне і г.д.)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
wear
[wer]
1.
v.t. wore, worn, wearing
1) насі́ць
She often wears that blue dress — Яна́ ча́ста но́сіць гэ́тую блакі́тную суке́нку
to wear a beard — насі́ць бараду́
2) зно́шваць
These shoes are badly worn — Гэ́тыя чараві́кі мо́цна зно́шаныя
All that walking wore a hole in my shoe — Ад усяе́ гэ́тае хадзьбы́ пратапта́ліся мае́ чараві́кі
3) выму́чваць; змо́рваць; зьнясі́льваць
She was worn with toil and care — Яна́ была́ змо́раная цяжко́й пра́цай і турбо́тамі
2.
v.i.
1) насі́цца, зно́швацца
This coat has worn well — Гэ́тае паліто́ насі́лася до́бра
His coat has worn to shreds — Яго́нае паліто́ знасі́лася да ні́ткі
2) Figur. трыва́ць
a friendship that did not wear — сябро́ўства, яко́е ня вы́трывала
3) Figur. міна́ць, цягну́цца (пра час)
it became hotter as the day wore on — Ця́гам дня рабі́лася гарачэ́й
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)