скрэ́па ж тэх Befstigungsstück n -(e)s, -e; Verbnd m -es, -bände, Verbndung f -, -en (сучляненне, злучэнне)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Kpplung, Kppelung

f -, -en су́вязь; эл. злучэ́нне; касм. стыко́ўка

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Zusmmenstoß

n -es, -stöße

1) сутыкне́нне

2) злучэ́нне, зліццё, стык

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Bndung

f -, -en

1) злучэ́нне, змацава́нне

2) абавяза́цельства

3) мацава́нне для лыж

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Korps

[ko:r]

n - [ko:r(s)], - [ko:r(s)]

1) вайск. ко́рпус, злучэ́нне

2) карпара́цыя, ко́рпус

diplomtisches ~ — дыпламаты́чны ко́рпус

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Zusmmenbau

m

1) -(e)s, -e манта́ж, збо́рка

2) -(e)s злучэ́нне; спалучэ́нне

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

зро́шчванне н

1. Verwchsen n -s, Zusmmenwachsen n -s;

2. тэх (злучэнне) Verbndung f -; Verschmlzung f -;

3. перан (аб’яднанне) Fusin f -, Zusmmenschluss m -es (банкаў, канцэрнаў і г. д.)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

zusmmen=

аддз. дзеясл. прыстаўка, указвае на:

1) збліжэнне, злучэнне: zusmmenbinden* звя́зваць

2) на раздрабненне, знішчэнне: zusmmenschlagen* разбіва́ць [ушчэ́нт]

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Fügung

f -, -en

1) злучэ́нне; су́вязь, счапле́нне

2) пако́рлівасць, паслухмя́насць

3) лёс

durch ~ des Zfalls — па во́лі лёсу

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

nschluss

m -es, -schlüsse

1) далучэ́нне, злучэ́нне

2) знаёмства

3) падключэ́нне, су́вязь

4) тэх. канта́кт

im ~ an (A) — усле́д за…, пасля́ заканчэ́ння

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)