lias

1) ён жа (як злучнік паміж імёнамі адной асобы)

2) такса́ма; акрамя́ таго́

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

comparative

[kəmˈpærətɪv]

1.

adj.

1) параўна́льны

2) адно́сны, параўна́льны (кары́сьць, лёгкасьць)

3) параўна́льны (злу́чнік)

2.

n.

вышэ́йшая ступе́нь (прыме́тніка, прысло́ўя)

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

раздзяля́льны

1. tilend, trnnend; Schide-; Trnnungs-; Tilungs-;

раздзяля́льны знак грам Trnnungszeichen n -s, -;

2. грам, філас usschließend, disjunktv;

раздзяля́льны злу́чнік disjunktve Konjunktin

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

злуча́льны

1. Verbndungs-, Bnde-;

злуча́льная тка́нка Bndegewebe n -(e)s, -;

2. грам kopulatv, biordnend;

злуча́льны злу́чнік Kopulatv n -(e)s, -e, Kopulatvum [-v-] n -s, -va

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

супраці́ўны

1. (думка і г. д) entggengesetzt, ggensätzlich, ggenteilig;

каза́ць супраці́ўнае таму́, што … das Ggenteil von dem sgen, was …;

2. грам dversativ [-vɛr-], gegenüberstellend, entggenstellend;

супраці́ўны злу́чнік adversatve [-vɛr-] Konjunktin

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

conjunction

[kənˈdʒʌŋkʃən]

n.

1) су́вязь f., спалучэ́ньне n., камбіна́цыя f.

in conjunction — у спалучэ́ньні, ра́зам, супо́льна

2) зьбег -у m. (падзе́яў, акалі́чнасьцяў), супадзе́ньне n.

3) Gram. злу́чнікm.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

coordinate

[koʊˈɔrdənət]

1.

adj.

1) каардынава́ны, дапасава́ны

2) адно́лькава ва́жны

3) Math. каардына́тны (кут)

4) злу́чаны (сказ); злуча́льны (злу́чнік)

2.

n., Math.

каардына́ты, во́сі каардына́таў

3. [koʊˈɔrdəneɪt]

v.

1) каардынава́ць (-ца), дапасо́ўваць, узгадня́ць (-ца), пагаджа́ць

2) утвара́ць сыстэ́му

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

ці часц

1. (афармляе агульныя пыт сказы, не перакладаецца) ці быў ты ўчо́ра до́ма? warst du gstern zu Huse?;

2. (ускос-на-пытальная часціца) ob;

не ве́даю, ці разуме́еш ты мяне́ ich weiß nicht, ob du mich versthst;

3. злучнік:

ці (то) зімо́ю, ці (то) ўле́тку im Wnter oder im Smmer

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)