Flnte

f -, -n стрэ́льба, ружжо́

◊ die ~ ins Korn wrfen* — ≅ пасава́ць пе́рад ця́жкасцямі; скла́сці збро́ю, зда́цца

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

пало́н м. вайск. Gefngenschaft f -;

узя́ць у пало́н gefngen nhmen*;

тра́піць у пало́н in Gefngenschaft gerten*;

зда́цца ў пало́н in Gefngenschaft ghen*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

пачу́цца

1. (стаць чутным) erschllen* vi (s); vernhmbar [laut] wrden;

2. (здацца каму-н.) schinen* vi (s), vrkommen* vi (s);

мне пачу́лася, што … mir schen es, als ob [dass] …

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

flunk

[flʌŋk]

1.

v.t., informal

1) правалі́ць, ня здаць экза́мэн

2) правалі́ць, паста́віць незадавальня́ючую адзна́ку

2.

v.i.

1) правалі́цца на экза́мэне, ня здаць экза́мэн

2) зда́цца, адступі́ць; адмо́віцца

3.

n.

права́л -у m., няўда́ча f.

- flunk out

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

zusmmenbrechen

* vi (s) абва́львацца, абрына́цца

2) зако́нчыцца права́лам

3) абяссі́лець

sine Knie brchen nter ihm zusmmen — у яго́ но́гі падко́шваюцца

nter der Last der Bewise ~ — зда́цца пад цяжа́рам до́казаў

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

напо́мніць

1. er¦nnern vt (што-н., аб чым-н. an A) ins Gedächtnis rfen*; mhnen vt (засцерагаць);

2. (здацца падобным на каго-н., што-н.) an j-n, an etw. ernnern; j-n, etw. im Gedächtnis wchrufen*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

gefngen

1.

part II ад fngen

*

2.

a зло́ўлены; паса́джаны ў турму́; узя́ты ў пало́н

sich ~ gben*зда́цца ў пало́н

3.

:

~ hlten* — трыма́ць пад ва́ртай [а́рыштам, у пало́не]

~ nhmen* — браць у пало́н

~ stzen — заключа́ць пад ва́рту [у турму́]

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

мі́ласць ж.

1. (ахвяраванне) Gnde -, -n, Gndenbezeigung f -, -en, Gndenbezeugung f -, -en;

2. (велікадушнае стаўленне) Gnde f -; Güte f -;

Ва́ша мі́ласць уст. uer Gnden!;

змяні́ць гнеў на мі́ласць Gnde für [vor] Recht erghen lssen*;

зда́цца на мі́ласць перамо́жцы sich dem Seger auf Gnde oder [und] ngnade ergben*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

пада́цца

1. (саступіць) nchgeben* vi, wichen* vi (s);

2.:

пада́цца напе́рад vrrücken vi (s);

пада́цца наза́д zurückweichen vi (s);

3. перан. (здацца, прымроіцца) schinen* vi, dünken* vi (безас. зварот з conj або з als, als ob, als wenn + conj);

мне падало́ся, бы́ццам не́хта прыйшо́ў mir schien, es wäre jmand ingetreten; mir schien, als wäre jmand ingetreten; mir schien, als ob [als wenn] jmand ingetreten wäre

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

во́ля ж.

1. Wlle(n) m -(n)s, -(n);

мець сі́лу во́лі Wllenskraft bestzen*;

чалаве́к з мо́цнай во́ляй ein wllensstarker Mensch;

лю́дзі до́брай во́лі Mnschen guten Willens;

праяві́ць до́брую во́лю guten Wllen zigen [an den Tag lgen];

па до́брай во́лі friwillig, aus frien Stücken;

2. (свабода) Friheit f -;

адпусці́ць на во́лю каго-н. j-m die Friheit geben*, j-n frilassen* аддз., j-n auf frien Fuß stzen;

даць во́лю рука́м hndgreiflich wrden;

даць во́лю пачу́ццям sich (D) sinen Gefühlen Luft mchen;

даць во́лю сляза́м sinen Tränen frien Lauf lssen*;

даць по́ўную во́лю дзіця́ці dem Kind sinen Wllen [sine Friheit] lssen*;

зда́цца на во́лю перамо́жцы sich auf Gnde und ngnade ergben*;

во́ляю лёсу zfällig, der Zfall wllte es…

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)