ча́ртар
браць су́дна ў ча́ртар ein Schiff befráchten;
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ча́ртар
браць су́дна ў ча́ртар ein Schiff befráchten;
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
sit tight
informal
а) мо́цна трыма́цца, не
б) не варушы́цца
в) вычэ́кваць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
канцэ́сія
атры́мліваць канцэ́сію Konzessión bekómmen
дава́ць канцэ́сію Konzessión ertéilen;
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
áufgeben
1) задава́ць (урок)
2)
3) адмаўля́цца (ад чаго
das Amt ~ адмо́віцца ад паса́ды;
die Hóffnung ~ стра́ціць надзе́ю
4)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
let out
а) выпушча́ць, дазво́ліць вы́йсьці, уцячы́
б) падо́ўжыць або́ пашы́рыць (адзе́ньне)
в)
г) прагавары́цца, вы́даць таямні́цу
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Prüfung
éine ~ áblegen
éine ~ bestéhen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
пако́й
пако́й выхо́дзіць во́кнамі ў двор das Zímmer geht auf [in] den Hof hináus;
зня́ць пако́й ein Zímmer míeten;
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Gében
1) (па)да́ча
2)
ich bin am ~ мне
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
unterzíehen
1.
2. ~, sich падвярга́цца;
sich éiner Prüfung ~
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Abitúr
sein ~ máchen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)