раху́нак м бухг, тс перан Knto n -s, -ten і -s; Rchnung f -, -en;

асабо́вы раху́нак persönliches Knto;

разліко́вы раху́н Verrechnungskonto n;

пазыко́вы раху́н Drlehenskonto n;

раху́н ру́ху капіта́лаў Kapitlverrechnungsbilanz f -, -en;

бягу́чы раху́нак lufende Rchnung [Knto n];

адкры́ць раху́нак ein Knto eröffnen;

заплаці́ць па раху́нку die Rchnung beglichen* [bezhlen];

быць у каго на до́брым раху́нку bei j-m gut ngeschrieben sein, bei j-m inen Stein im Brett hben;

зве́сці раху́нкі з кім mit j-m brechnen, sine Rchnung mit j-m mchen;

жыць на чужы́ раху́нак auf frmde Ksten leben;

мне трэ́ба зве́сці з ім раху́нкі ich habe ein Hühnchen mit ihm zu rpfen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

durchschlagen

I drchschlagen

*

1.

vt

1) прабіва́ць

2) працэ́джваць

2.

vi прахо́дзіць (наскрозь); прапуска́ць (пра паперу)

3.

(sich)

1) прабі́цца (цераз акружэнне)

2) перабіва́цца, зво́дзіць канцы́ з канца́мі

sich recht und schlecht ~ — не́як зве́сці канцы́ з канца́мі

II durchschlgen

* vt прабіва́ць (дзірку)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Verstand

m -(e)s ро́зум, разважа́нне, інтэле́кт

mit ~ — з ро́зумам, талко́ва

den [all sinen] ~ zusmmennehmen* — засяро́дзіцца

ich hbe ihm mehr ~ z- getraut — я лічыў яго́ больш разу́мным

da steht inem der ~ still! — я нічо́га не разуме́ю!

an ~ znehmen* — паразумне́ць, набра́цца ро́зуму

vom ~ kmmen* — звар’я́це́ць

zu ~(e)kmmen* — абразу́міцца, прыйсці́ да ро́зуму

j-n um den ~ brngen*зве́сці каго́-н. з ро́зуму

bei vllem ~ und ngetrübtem Gedächtnis — пры сваі́м ро́зуме і цвёрдай па́мяці

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

кане́ц м

1. (заканчэнне чаго) nde n -s, -n, Schluss m -es, Schlüsse, bschluss m, Finle n -s, - i Finls (спарт);

у канцы́ го́да ggen Jhresende;

у канцы́ ве́расня nde Septmber;

даве́сці да канца́ zu Ende brngen* [führen];

кане́ц працо́ўнага дня Fierabend m -(e)s, -e, rbeitsschluss m;

кане́ц спра́вы usgang iner Sche;

2. (у рэчаў) nde n; Sptze f -, -n (востры):

тупы́ кане́ц stmpfes nde;

3. разм (шлях, адлегласць) nde n, Strcke f -, -n;

біле́т у або́два канцы́ Rückfahrkarte f -, -n;

4. (смерць) nde n, Tod m -es;

на благі́ кане́ц schlmmstenfalls;

пад кане́ц zum Schluss, zultzt;

без канца́ hnende, ndlos, nendlich;

зве́сці канцы́ з канца́мі von der Hand in den Mund lben;

па́лка з двума́ канца́мі ein zwischneidiges Schwert;

з канца́ ў кане́ц vom inen nde zum nder(e)n;

канцо́ў не знайсці́ es ist nichts zu ermtteln;

хава́ць канцы́ die Spren verwschen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)