schérzen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
schérzen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
bespötteln
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
schäkern
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Scherz
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
joke
1) жарт -у
2) анэкдо́т -у
паджарто́ўваць; дражні́ць, цьвялі́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
tease
1) цьвялі́ць, дражні́ць; раздражня́ць
2)
3) часа́ць (во́ўну, лён)
4) варсава́ць, рабіць варсі́стым (сукно́)
5) узьбіва́ць (валасы́)
2.жартаўні́к -а́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Jux
1.
жарт, вясёлая вы́хадка
2.
дро́бязь
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
jest
1) жарт -у
2) по́сьмех -у
3) прадме́т насьме́шак, пасьме́шышча
1)
2) паджарто́ўваць з каго́
3.высьме́йваць, насьміха́цца
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
kid
I1) казьляня́
2) мя́са або́ фу́тра з казьляня́ці
3) ску́ра казьлі́ная, ла́йка
4) informal дзіця́
1) ла́йкавы
2) informal мало́дшы
•
- kids
IIv.
дражні́цца,
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
адпусці́ць
1. entlássen
2. (даць свабоду) fréilassen
3. (тавар
4. (паслабіць вяроўку
5. (дараваць віну, грахі
адпусці́ць сло́ўца éinen Kommentár ábgeben
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)