Zitliche

das ~ sgnen — эўф. наказа́ць до́ўга жыць

den Weg des ~n ghen*эўф. паме́рці, скана́ць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

даку́ль прысл разм

1. (да якога месца?) bis wohn?; bis zu wlcher Stlle?

2. (да якога часу?, як доўга?) wie lnge?; bis wann?

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

fckeln

vi

1) мігце́ць, мільгаце́ць

2) мару́дзіць, заця́гваць

ich wrde nicht erst lnge ~ — я не бу́ду до́ўга цырымо́ніцца

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

whim

[hwɪm]

n.

пры́хамаць f., капрыз -у m., захапле́ньне n.; дзіва́цтва n.

Her whim for gardening won’t last long — Ейнае захапле́ньне гаро́дніцтвам до́ўга не патрыва́е

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

dwell

[dwel]

v.i. dwelt or dwelled

1) жыць, прабыва́ць

2) до́ўга пра што-н. ду́маць, гавары́ць

Let’s not dwell on the differences — Дава́йце не затрымо́ўвацца на нязго́дах

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

загуля́цца

1. (захапіцца гульнёй) sich ins Spiel vertefen;

2. (гуляць надта доўга) über dem Spiel die Zeit vergssen*;

3. разм пагард (п’янстваваць) zchen vi, fiern vi

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

разма́заць

1. verstrichen* vt (фарбу, клей і г. д); schlecht nstreichen* (дрэнна размаляваць); verschmeren vt (гразь);

2. разм (доўга і дэталёва расказваць) witläufig beschriben*; witschweifig erzählen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

уле́жаць legen können*;

ён паві́нен быў трыма́цца пасце́льнага рэжы́му, але́ до́ўга уле́жаць до́ма не мог er msste das Bett hüten, aber knnte lnge Zeit zu Huse nicht liegen

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

дэбатава́ць debatteren vt, vi; inen Minungsstreit usfechten*; verhndeln vi (што, пра што um A, über A); drchsprechen* vt;

до́ўга дэбатава́ць пыта́нне über ine Frge lnge debatteren

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Ruß

m -es са́жа, куро́дым

mach kinen ~ разм. дава́й без лі́шніх слоў [без валакі́ты];

da wird nicht viel ~ gemcht разм. там до́ўга не цырымо́няцца

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)