Fuß
I
m -es, Füße
1) нага́ (ступня)
mit blóßem ~e — басано́ж
zu ~ géhen* — ісці́ пе́шшу [пехато́ю]
auf éinem ~e hínken — кульга́ць на адну́ нагу́
mit j-m auf gú- tem ~ stéhen* — быць у до́брых адно́сінах (um) з кім-н.
stéhenden ~es — тут жа, за́раз жа
auf fréien ~ sétzen — выпуска́ць каго́-н. на свабо́ду
j-m auf dem ~e fólgen — прасле́даваць каго́-н. [ісці́ за кім-н.] па пя́тах
◊ láufen, was éinen die Füße hálten können — бе́гчы з усі́х ног
2) но́жка (стала)
3) падно́жжа (гары)
4) матэм. асно́ва
II
m -es, -e і з лічэбн. - фут (мера даўжыні)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Wílle
m -ns, -n рэдка pl во́ля
Ménschen gúten ~ns — лю́дзі до́брай во́лі
es war dein éigener ~ — ты сам хаце́ў гэ́тага
er soll séinen ~n háben — няха́й бу́дзе так, як ён хо́ча
j-m séinen [den] ~ tun* — вы́канаць чыё-н. жада́нне; зрабі́ць так, як хто-н. хо́ча
séinen létzten ~n tun* — вы́казаць сваю́ апо́шнюю во́лю, скла́сці завяшча́нне
séinen ~n dúrchsetzen — настая́ць на сваі́м
j-m séinen [állen] ~n lássen* — даць каму́-н. магчы́масць дзе́йнічаць так, як ён хо́ча
beim bésten ~n — пры ўсі́м жада́нні
es steht in séinem ~n — гэ́та зале́жыць ад яго́
etw. mit ~n tun* — зрабі́ць што-н. наўмы́сна
j-m zu ~n sein — быць пако́рлівым чыёй-н. во́лі; быць гато́вым вы́канаць чыю́-н. во́лю
er ist voll gúten ~ns — у яго́ мно́га [по́ўна] до́брых наме́раў
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)