ttenreich, ttenvoll

a дзе́йны, бага́ты на падзе́i (у жыцці)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

jweilig

a цяпе́рашні, дзе́йны, дзе́ючы (у сучасны момант); адпаве́дны

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

in force

а) у сі́ле, дзе́йны (пра зако́н)

б) з усёй сі́лай

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

on the go

informal

мо́цна заня́ты; дзе́йны; заўсёды ў ру́ху; непасе́длівы, мітусьлі́вы

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

stirring

[ˈstɜ:rɪŋ]

adj.

1) сумятлі́вы, дзе́йны

stirring times — сумятлі́выя часы́

2) натхня́льны

stirring speech — натхня́льная прамо́ва

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

вулка́н м Vulkn [vʊl-] m -s, -e; fuerspeiender Berg;

пату́хшы вулка́н erlschener Vulkn;

дзе́йны вулка́н aktver Vulkn;

жыць як на вулка́не (wie) auf dem Plverfass stzen*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

doer

[ˈdu:ər]

n.

дзе́йны чалаве́к

He is a doer, not a talker — Ён выкана́льнік, а не гавару́н

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

alive

[əˈlaɪv]

adj.

1) жывы́

Was the snake alive or dead? — Ці вужа́ка была́ жыва́я ці мёртвая?

2) по́ўны энэ́ргіі, дзе́йны, бадзёры

3) Electr. злу́чаны з крыні́цай то́ку; улу́чаны, дзе́йны

- alive to

- alive with

- keep alive

- the happiest man alive

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

volcano

[vɑ:lˈkeɪnoʊ]

n. -noes, -nos

вулька́н -а m.

active volcano — дзе́йны вулька́н

dormant volcano — сьпя́чы вулька́н

extinct volcano — пату́хлы вулька́н

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

sleepless

[ˈsli:pləs]

adj.

1) які́ ня сьпіць, які ня мо́жа спаць; бяссо́нны

sleepless night — бяссо́нная ноч

2) чу́йны

3) заўсёды дзе́йны

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)